将她送了出去,他回来时脸上带着笑容。
“一个有趣的案子,不是吗,黑斯廷斯?我开始有些头绪了,你呢?”
“伦纳德.韦尔戴尔在褛梯上做什么?我不喜欢这个年轻人,波洛.我应该说他是一个彻头彻尾的浪荡子。”
“我同意,我的朋友。”
“菲茨罗伊好像是挺诚实的。”
“阿洛韦勋爵一定会坚持这一点的。”
“然而他的举止中有一些-”
“几乎是太好了而不像真的?我自己也感到了.另一方面.我们的朋友科纳德夫人绝不是什么好东西。”
“她的房间就在书房上面。”我沉思着说道.紧紧地盯着波洛。
他轻轻一笑摇摇头。
“不,我的朋友,我不能真的相信那位完美的女士会从烟囱挤下来.或者从阳台吊下来。”
在他说话的时候.门开了,让我感到特别惊讶的是,朱丽叶.韦尔戴尔夫人轻快地走了进来。
“波洛先生,”她有点上气不接下气,“我能单独和您谈谈吗?”
“夫人,黑斯廷斯上尉就跟我自己一样.在他面前你可以随使怎么说,就像没有他一样.请坐。”
她坐了下来,眼睛还盯着波洛。
“我不得不说的是一很难。您负责这个案子,如果-文件送回来了,这事儿是不是就可以了结呢?我是说,可不可以不问问题就可以做完呢?”
波洛紧紧盯着她。
“夫人.让我理解您。它们会放到我的手里-对吗?然后我将它们送回阿洛韦勋爵那里,条件是他不要问我从哪里找到的?”
她点点头:“那是我的意思.但我必须得到保证这事不被宣扬。”
“我想阿洛韦勋爵是不特别急于宣扬这事的。”波洛板着脸说道。
“那么说您同意了?”她急切地回应道。
“等一会儿,夫人,这得看多快你能将那些文件送到我手里。”
“几乎立刻。”
波洛抬头扫了一下钟。
“多快.准确地说?”
“比如-十分钟。”她轻声说道。
“我同意.夫人。”
她从房间匆匆离去。我撅着嘴吹着口哨。
“黑斯廷斯.你能替我将这总结一下吗?”
“桥牌。”我清楚地回答道。
“啊,你还记得海军上将先生那无意的话!你的记忆力真好啊!黑斯廷斯.我祝贺你。”
我们没再说下去.因为阿洛韦勋爵进来了,探问地看着波洛。
“波洛先生.有没有什么进一步的想法吗?我想他们对您提的问题所作的回答很让您失望。”
“一点也不.大人。这些回答很有启发性。我没必要再呆在这儿了.若是您同意的话.我想立刻回伦敦去。”
阿洛韦勋爵好像懵了。
“但-但您发现什么了?你知道谁拿了图纸吗?”
“是的,大人,我知道.告诉我-要是图纸被人匿名送回到您手中,您不会刨根问底吧?”
阿洛韦勋爵盯着他。
“你是说得付一笔钱吗?”
“不,大人,无条件地送回来。”
“当然.图纸失而复得是最重要的事。”阿洛韦勋爵慢慢说道.看上去,他很茫然.对这一切很难理解。
“那样的话.我郑重建议您这样做.只有您,海军上将和您的秘书知道图纸失窃。我是尽全力帮您的.这一点请您放心-将这个谜案交给我吧.您让我找回失窃的图纸-我这样做了.别的您就别问了。”他站起身,伸出手,“大人,很高兴见到您.我相信您一以及您对英国的忠诚。您会坚定不移地把握住她的命运的。”
“波洛先生-我向您发誓我会尽我的努力的.这也许是优点,也许是缺点,但我相信自己。”
“每一个伟人都是这样的,我,也一样!”波洛大言不惭地说。
耽美书斋推荐浏览: 阿加莎·克里斯蒂