藏书房女尸之谜(31)

2025-10-09 评论

    她说恐怕警方抓错了人。她虽然没有证据,可是她知道谁是凶手。她递给我一张纸,上面写了一个名字。老天爷作证,杰弗逊,她说对啦:“康韦?杰弗逊的眉毛缩得更紧了。
    他不相信地咕哝:“我猜那是女人的直觉。”他怀疑地说。
    “不,她不这么说。她管这叫专业知识。”
    “这是什么意思?”
    “这个,你知道,杰弗逊,我们警察工作要用到它。如果发生了人室盗窃案,通常我们非常清楚是谁干的——也就是说,我们了解那伙惯犯。我们了解某类盗窃犯的某种特殊行为。马普尔小姐拥有一些非常有趣的、尽管有时候是微不足道的、取自于乡下生活的类似的经验。”
    杰弗逊表示怀疑地说:“对一个在演戏环境中长大,并且一生可能从未到过乡下的女孩,她能知道些什么呢?”
    “我认为,”亨利?克利德林爵士坚决地说,“她也许知道一些。”
    2亨利爵士出现在马普尔小姐面前时,她露出满脸喜色。
    “哦,亨利爵士,在这见儿到您真是太荣幸了。”
    亨利爵士殷勤地说:“见到您才是我的荣幸。”
    马普尔小姐红着脸小声说:“您真是太好了。”
    “您住在这里?”
    “噢,实际上是我们。”
    “我们?”
    “班特里夫人也在这里。”她目光敏锐地看着他。“你听说了吗?看得出来你已经知道了。太可怕了,是不是?”
    “多利?班特里在这里干什么?她丈夫也在吗?”
    “他不在。他俩对这件事的反应非常不同。班特里上校真是个可怜的人,——旦发生类似的事,他就把自己关在书房里,或到农场去。你瞧,就像乌龟一样把头缩进去,希望没人注意他。多利则大不一样。”
    “实际上,多利几乎很快活,是不是?”亨剩爵土说,他非常了解他的老朋友。
    “这个——呃——是的。可怜的人儿。”
    “她带你一块儿来这里,是想让你为她把帽里的兔子变出来吧?”
    马普尔小姐镇定自若地说:“多利认为换个环境对她有好处,她不想一个人来。”她看着他,眼里发出柔和的光亮。“不过,你对她的描述很准确。然而我根本帮不上什么忙,所以这叫我很难堪。”
    “你没有一点儿头绪?乡下没有类似的事吗?”
    “我对这件事知道的还不多。”
    “我想这个我可以补上。马普尔小姐,我想听听您的看法。”
    他把事情的过程简短地叙述了一遍。马普尔小姐兴致勃勃地听着。
    “可怜的杰弗逊先生,”她说,“多么悲伤的故事。那些可怕的事故。留下他瘸腿活着似乎比让他死了更残忍。”
    “确实是。这也是为什么他的所有朋友如此敬慕他的原因,他战胜痛苦和身体残疾的不屈不挠的精神着实让人感动。”
    “是啊,他真了不起。”
    “只有一件事让我无法理解,那就是他为什么突然问对那个女孩倾注了那么多的爱心。当然,她可能具有一些极为优秀的品质。”
    “可能没有。”马普尔小姐平静地说。
    “你这样认为吗?”
    “我想她的品质和这没有关系。”
    亨利说:“你知道,他可不是那种卑鄙的老家伙。”
    “哦,不,不!”马普尔小姐的脸变得绯红。“我根本不是那个意思。我想说的是——他非常渴望——他只不过在找一个聪明可爱的女孩填补他死去的女儿的位置一而这个女孩看到了自己的机会,为此她使出了浑身解数!我知道这听上去很冷酷,但这类事我见的太多了。比如说哈伯脱先生家的那个年轻女佣。一个很普通的女孩,很安静,懂礼貌。哈伯脱先生的姐姐被叫去护理一个临死的亲属,等她回来后发现那女孩变得盛气凌人,坐在起居室里又说又笑,不戴帽子或围裙。哈伯脱小姐严厉地说了她,那女孩极为无礼。后来,老哈伯脱先生把他姐姐叫去,对她说他认为她为他料理家务太久了,他要另作安排,让哈伯脱小姐目瞪口呆。

耽美书斋推荐浏览: 阿加莎·克里斯蒂