复仇的女神(72)

2025-10-09 评论

    “哦,他们显然是唯一在场的人,是不是?”玛柏儿说。
    “妙!”克劳蒂说:“我从没想到过呢。但是—不错,我明白你说的话了。当然,我不知道这两个人是怎样的个性。我没有和他们一起旅行过。我当然不清楚的。”
    “他们是非常好的人。”玛柏儿说:“而且,我认为裘纳是个很有能力的女孩子。”
    “有能力做出任何事情吗?”安瑟亚问。
    “安瑟亚。”克劳蒂说:“别多嘴。”
    “不错。非常有能力。”玛柏儿说:“毕竟,如果你想做象杀害人这种事,你就得要有点能力的,想法子不让旁的人看到或什么的。”
    “他们一定全有份。”巴诺小姐说出了自己的想法。
    “哦,是啊,”玛柏儿说:“他们有份,他们全在说同样的话。他们明明是嫌疑犯。这就是我能说的了。他们不让旁的人看到。旁的一些人,全在下面的小径上。他们可能走上小山顶,推动这大圆石头。或是他们当初并没有真正要杀害邓波儿小姐的意思。他们可能只是想恶作剧一番,在他们推动那大圆石头而闯了祸之后,他们捏造了谎话,说看到什么人站在那地方。穿了什么奇装异服,听起来煞有介事的。呃,我不想胡乱猜测,但我已思考过了。”
    “在我看起来,这倒是很有趣的想法呢。”格勒尼太太说:“你认为怎样?克劳蒂?”
    “我认为有这种可能的。”
    “哦,”柯克小姐说,她站起身。“我们现在要回金波儿去啦。你要和我们一起去吗?
    玛柏儿小姐?”
    “哦,不啦。”玛柏儿说;“我想我忘了告诉你了。司谷脱小姐们很热心的邀请我回到此地,再住上一、两晚呢。”
    “哦,我明白了。我相信,这对你很有益处的,此地安静多了,不象在金波儿,吵闹得似乎有点过分。”
    “你们不来和我们同喝些咖啡吗?”克劳蒂说:“今晚天气颇暖和!很遗憾,我们饭菜不多,无法请你们共进晚餐了。不过,如果你们能留下同我们喝杯咖啡的话。”
    “好极了。”柯克小姐说:“我们一定留下。”

    柯克小姐和巴诺小姐在八点四十分时,匆匆地赶到了。一个身穿有饰带的羊毛衣,另一个穿了橄榄绿的时装。用晚餐的时候,安瑟亚曾对玛柏儿问到这两位女士的事情。
    “她们好象很有趣。”她说:“不想走了。”
    “哦,我却不这么想。”玛柏儿说:“我认为这很平常。况且平常她们做事都很有条理的。”
    “这怎么说呢?”格勒尼太太说。
    “哦,我认为她们常会假设各种状况,并有一套应付它们的方法。”
    “你是说,她们有办法查出事实的真相的。”安瑟亚很有兴趣的问。
    “我想,你该不会暗示可怜的邓波儿小姐是被人谋杀的吧!”格勒尼太太说。
    “当然是被人谋杀的了。我想知道的是,谁要谋杀她呢?我认为可能是她学校里的一些学生,她们痛恨她,当她是仇家。”安瑟亚说。
    “你认为‘恨’能经过那么久的时间而不消失吗?”玛柏儿问。
    “哦,我认为是这样的。常常有些人恨一个人,恨上好几年的呢。”
    “不,”玛柏儿说:“我认为‘恨’是会消失的。它不象爱有那么持久的强大力量。”
    “你认为,可能是柯克小姐或巴诺小姐,或她们两个人干的么?”
    “为什么应当是她们呢?”格勒尼太太说:“真是的,安瑟亚!在我看起来,她们两个是老好人呢。”
    “我认为,她们两人有点神秘,”安瑟亚说:“你呢?克劳蒂?”
    “我想,也许你没说错。”克劳蒂说:“在我看起来,她们是有点不大自然—如果你懂我意思的话。”
    “我认为她们有些邪气。”安瑟亚说。
    “你总是胡思乱想。”格勒尼太太说:“无论怎样,是她们曾走过下面的小径,是不是?你看到她们在那儿了,是吗?”她问玛柏儿。

耽美书斋推荐浏览: 阿加莎·克里斯蒂