幽巷谋杀案(26)

2025-10-09 评论

    钱特里中校完成他的使命回来了,他和道格拉斯·戈尔德分坐在瓦伦丁的两侧。
    瓦伦丁在两个男人中间坐得笔直,用她那甜腻、拉长的腔调轻松地谈着,不时把头先转向这个男人,而后又转向另一个。
    她刚讲完了一则轶事。
    “你猜那个傻男人说了些什么?‘虽然可能只有一分钟的时间,可我无论到哪儿都会把你记在心中,夫人!’对吧?托尼?你知道,我觉得他太和气了,我可不相信这是个和气的世界——我是说,每个人都对我这么好——我不知道是为什么——他们就是如此。不过我跟托尼说过——你还记得吧,亲爱的?——‘托尼,如果你想有所妒忌的话,就应该妒忌那个看门人。’因为他太令人钦慕了。”
    停了一会儿,道格拉斯·戈尔德说:“真是好人呐——有些看门人。”
    “噢,是的——尽管他遇到了那么多麻烦——一大堆的麻烦事——看上去却很高兴能帮我的忙。”
    道格拉斯·戈尔德说:
    “那并不奇怪,我敢肯定,什么人都会甘愿为您效劳的。”
    她兴奋地嚷起来:“您真是太好了!托尼,你听到了吗?”
    钱特里中校嘟哝了一句。
    他妻子叹息道:
    “托尼可从来不说这些漂亮话——是不是,我的乖乖?”
    她用白皙的染了红指甲的手拨乱了他的一头黑发。
    他突然斜了她一眼,她低声说:
    “我真不明白他是怎么容忍我的,他非常聪明——虽然头脑里绝对要发狂了——我常常胡言乱语,而他好像从不介意,没有人介意我怎么做或怎么说——每个人都宽容我,我敢肯定这对我没什么好处。”
    钱特里中校跟她另一侧的男人说:“海里游泳的是您太太?”
    “是的,可能到了我和她一块游泳的时候了。”
    瓦伦丁不太满意,“可在这太阳底下多惬意呀,您不必就到海里去吧。托尼,亲爱的,我不太想洗海水浴了——反正不在这第一天,我估计会着凉的,不过你现在为什么不到海里去游游泳呢,托尼,亲爱的?——你去的时候戈尔德先生会留在这儿陪我的。”
    钱特里冷冷地说:
    “不了,谢谢,现在还不到时候,您的妻子好像在冲您招手呢,戈尔德。”
    瓦伦丁说:
    “您妻子游得非常出色,我相信她是那种做什么像什么、特别能干的女人。这些人常常能唬住我,因为我觉得她们看不起我。我不论做什么都是一团糟——可以说是个十足的笨瓜,是不是,托尼,亲爱的?”
    可钱特里先生还只是嘟嘟囔囔地。
    他妻子深情地低语,“你太体贴人了,不愿意承认这一点,男人们都忠诚得令人惊讶——我最喜欢他们这样,我觉得男人比女人还要忠诚——他们从不提及龌龊的事,可说到女人,我觉得她们的气量太小了。”
    萨拉·布莱克把身子转向波洛这边。
    她咬着牙,低声说:
    “要找小家子气的例子,那位可爱的钱特里夫人无论如何都绝对合适!这女人完全是个白痴!我想瓦伦丁·钱特里是我遇到过的最愚蠢的那类女人,她除了说说‘托尼亲爱的’和转转眼珠儿之外,什么事都干不了。我怀疑她脑袋里是不是塞满了烂棉花。”
    波洛扬起了他富于表情的眉毛。
    “Unpeuseve!(法文,意为:未免严重了点。)”
    “噢,是啊。如果您愿意的话,完全可以说她是个真正的‘恶妇人’,她自然有她的手腕儿!她能离了男人一个人呆着吗?她丈夫还是一副雷公嘴脸。”
    波洛放眼眺望着大海,说:
    “戈尔德夫人游得很不错呀!”
    “是啊,她可不像我们,生怕沾水上身。我不知道钱特里夫人来这儿到底想不想到海里去游泳。”
    “不会的,”巴恩斯将军声音有些嘶哑,“她不会愿意拿自己的化妆冒险的,我可没说她不是个漂亮女人,尽管她的牙可能长了点。”

耽美书斋推荐浏览: 阿加莎·克里斯蒂