“你大可以白天来的,”黎斯特平静地对斯特林说,“虽然我这里从日出到日落都有守卫,但是泰拉玛斯卡很擅长贿赂吧。难道你不知道这意味着一旦日落之后我就会亲自看管我的财产?你违背了你们自己的总裁的命令。你违背了你自己的常识。”
斯特林点头表示同意,眼神闪烁,仿佛他都没有意见,然后他用微弱却故作威严的声音说:
“门并没有锁。”
“不要侮辱我,”黎斯特说,他的声音依旧是平静而有耐心的,“这是我的屋子。”
再次地,斯特林对上黎斯特的目光。他定定地看着黎斯特,然后以连贯得多的声音说:
“我错了,而你逮住我了。对,我违反了总裁的命令,没错。我来了是因为我禁不住要这样做。也许是因为我不能完全相信你。我不能完全相信我在书上读到的和别人告诉我的那一切。”
黎斯特不赞成地摇着头,然后他又轻笑起来。
“编年史的人类读者们的轻信,”黎斯特说,“甚至是像小兄弟这样的雏儿的,我都预料到了。可是我没想到泰拉玛斯卡,这个如此隆重地向我们宣战的组织也会如此。”
“不管那是不是真的,”斯特林说,稍微回复了一些力气,“我不赞成这场战争。我一听到这个宣言马上就投票反对它了。我赞成关闭路易斯安那分部的方案,如果真有必要的话。但另一方面……我也赞成接受我们的损失,撤退到外国的图书馆去。”
“你们把我从我自己的城市里赶了出去,”黎斯特说,“你们盘问我的邻居。你们到处翻寻我的公众财产和记录。而现在你闯进我的房屋,你说这是因为你不相信?那是借口,但不是理由。”
“理由是我想见你,”斯特林说,他的声音越来越大,“我想要做的不过是其他组织成员做过的事。我想亲眼看到你。”
“那你现在见到我了,”黎斯特回答说,“确切来说你要做什么呢?”他又对我一瞥,亮光在他的眼里闪过,还加上一个转瞬即逝的微笑。他转回去。
“我们总在做的,”斯特林说,“把它写下来,给长老一份报告,把它加进吸血鬼黎斯特的档案里——那是说,如果你让我离开这里,如果那是你的选择的话。”
“我没有伤害过你们任何一个,我有吗?”黎斯特问道,“想一想。我什么时候伤害过一个真正的活跃的泰拉玛斯卡成员?不要把别人做过的事怪到我头上来。而因为你们有这么一个宣战似的声明,因为你们想要把我从我的家里驱逐出来,我已经表示出不寻常的克制了。”
“不,你没有。”斯特林安静的回答道。
我很震惊。
“什么意思?”黎斯特问道,“到底你这能够是什么意思呢?我认为我在这件事上已经很绅士了。”他第一次对着斯特林微笑道。
“对,你是个绅士,”斯特林答道,“但我一点也不认为你有所克制。”
“你知道我被赶出新奥尔良是怎么想的吗?”黎斯特问道,语气依旧和缓,“不能在法国区散步,因为CaféduMonde里有你们的间谍;也不能跟购物的人们一起在皇家大道上闲逛,仅仅因为你们的一个伟大的搬弄是非者也许也在附近徘徊?你知道不得不离开这个我在世上真正爱着的城市,给我怎样的伤害?”
斯特林像是被惊醒了。“可是你不是在对付我们这方面一向都很有办法的吗?”他问。
“喔,这当然。”黎斯特耸耸肩膀说。
“而且,”斯特林继续说,“你没有被赶出去。你在这里。我们的成员见到过你,很大胆地坐在CaféduMonde里,我得补充说,拿着一杯毫无用处的热牛奶咖啡。”
我被吓着了。
“斯特林!”我低声说,“看在上帝份上,不要争论。”
黎死特看了我一眼,但他的目光不是愤怒的。他转过去看着斯特林。
斯特林还没有说完。他语气坚定地继续下去。“你仍旧在捕猎那些流氓,”他说,“当局并不在意,但我们认得出这种形式。我们知道那是你做的。”
我感到羞怒。斯特林怎么能这样说话呢?
黎斯特开始抑制不住地笑起来。
“即使这样,你还在晚上来?”他问道,“你竟敢来这里,明知道可能被我发现?”
“我想……”斯特林犹豫着,然后他继续说,“我想我那时是要挑战你。我想,正如我说过的,我犯的是骄傲的罪。”
感谢上帝,我想着。“犯罪”——真是个好词。我在颤抖,看着他们俩,被斯特林大胆的语气吓着了。
耽美书斋推荐浏览: 安妮·赖斯