高尔夫球场的疑云(42)

2025-10-09 评论

    于是当她喃喃说着的时候,我看到了她眼中的神色,就是波洛提到过的那种神色,因此我差不多猜到了她要说的话,“我害怕……为了你。”
    我没有听清小雷诺的回答,因为离开篱笆稍远处出现了一样古怪的东西,把我的注意力分散了。那儿看来有一丛棕褐色的矮树。别的姑且不说,在夏天这么早的时节出现这种矮树可显得奇怪。我沿着篱笆走过去察看,但是,当我走近时,那棕褐色的矮树突然缩了回去,转过来面对着我,一个指头按在嘴唇上。呀,原来是吉罗。
    他示意我别作声,然后绕过棚屋在前面走着,一直到我们不再听到说话声。
    “你刚才在那儿干什么?”我问。
    “就跟你一样——听着呐。”
    “可是我不是故意在那儿的。”
    “啊!”吉罗说,“我可是故意的。”
    像往常一样,尽管我不喜欢这个人,我对他还是很钦佩。他带着某种鄙夷的神气上下打量着我。
    “你突然插进来坏了事。本来我一会儿就能听到一些有用的话哩。你和你的那个老古板都做了些什么?”
    “波洛先生去巴黎了。”我冷淡地回答。
    吉罗轻蔑地捏着手指,发出僻啪声。“原来他上巴黎去了,是吗?晤,这倒不坏呀。他在那儿呆得越久越好。不过他想在那儿找什么呢?”
    我感到这一问句中含有一种不安的口吻,我把身子挺了挺直。
    “这个我无权随便乱说。”我平静地说。
    吉罗对我狠狠地瞪了一眼。
    “他也许学乖了些,没有告诉你。”他粗鲁地说,“再见。
    我可忙着哩。”他转过身,毫无礼貌地撇下了我。
    热内维英别墅的事态毫无进展。吉罗显然不希望有我作伴;并且根据我的观察,杰克?雷诺也不希望有我在一旁。
    我走回镇上,舒舒服服地洗了个海水浴,然后回到旅馆。我很早就寝,心想翌日会不会发生什么有趣味的事。
    我完全没有料到第二天所发生的事。我正在餐厅里吃petitdejeLuner①,忽然那个原来在外面跟人聊天的侍者很激动地回到餐厅来。他犹豫了一会儿,不安地抚弄着他的餐巾,接着脱口而出:
    ①法语:早餐。——译注。
    “请原谅,先生。您跟热内维芙别墅的事有关系,是吗?”
    “是的,什么事?”我急切地问。
    “先生还没听说这消息吗?”
    “什么消息?”
    “昨晚上又发生了一起谋杀案:”
    “什么?”
    我丢下早餐,抓起帽子,尽快朝门外奔去。又是一起谋杀,而波洛又不在!真惨哪,谁又被谋杀了呢?
    我向大门直冲进去。一群仆人在车道上,正在指手画脚地谈论。我抓住了弗朗索瓦。
    “出什么事啦?”
    “啊,先生:先生:又死了个人!真可怕呀!这房子不吉利。对,我说,不吉利:他们该请牧师来洒些圣水。我再也不能在这屋里过夜啦!也许就轮到我啦,谁知道哇?”
    她在胸前划着十字,“你说的是,”我喊道,“可是究竟谁被谋杀了?”
    “我?我怎么知道?一个男人——一个陌生人。他们在那儿……棚屋里……发现他的,就在离他们发现可怜的老爷的地方不到一百码。那还不算呐,他也是被戳死的……用同样的匕首刺进心窝的。”

    再也不能等下去,我转身走上通往棚屋的小道。在那里守卫的两个人站在一边让我通过。我不安地走了进去。
    光线暗淡,这是一间放置花盆和工具的粗陋的木头房子。我急匆匆地向前走,但走到门槛那里时我站住了,在我眼前展现的景象使我楞住了。
    吉罗四肢着地,手里握着亮着的手电筒,正在仔细察看每一寸地面。他看到我进来就蹙起了眉头,然后他那扬扬得意的傲气的脸松弛了一些。
    “就在那儿。”吉罗说着用手电向远处一角照了一下。

耽美书斋推荐浏览: 阿加莎·克里斯蒂