高尔夫球场的疑云(58)

2025-10-09 评论

    “我亲爱的波洛。我看不清楚,我本来以为我正开始摸清前面的道路了,可现在我完全处于一片迷雾之中。看在上帝分上,说下去吧,告诉我谁杀害了雷诺先生。”
    “正是这一点我还不能肯定。”
    “可是你说过这是非常明显的呢!”
    “我们这是自相矛盾,我的朋友。别忘了,我们在侦查两起犯罪案。我已指出过,这样我们就得有两具尸体。嗳,嗳,nevousimpatientepas②!我会一一说明的。首先,我们得应用一下心理学。我们发现,雷诺先生的观点和行动在三点上表现了明显的变化,因此就有三点心理学上的问题。第一次是在到达梅兰维不久后发生的,第二次是在跟儿子就某一问题发生口角后发生的,第三次发生在六月七日早晨。现在得说明三个原因。第一个原因我们可以归之于碰到了多布勒尔夫人。第二个原因与多布勒尔夫人间接有联系,因为牵涉到雷诺先生的儿子同她女儿的婚事。但是第三个原因我①法语:我的朋友。译注。
    ②法语:你耐心些。——译注。
    们尚不得而知。我们得作些归纳才能找到它。现在,monami①,让我问你一个问题,是谁策划了这一罪行的?”
    “乔治?康诺。”我没有把握地说,警惕地瞅着波洛。
    “正是。可是吉罗定下了这么一条规律:一个女人撒谎是为了救她自己,救她所爱的人或她的孩子。既然我们很清楚是乔治?康诺授意她这么撒谎的,而乔治?康诺不是她的儿子,因此第三种情况是不能成立的。再说,如果仍旧将罪名归之于乔治?康诺,第一种情况也是同样不能成立的。
    这样,我们不得不接受第二种情况,就是说雷诺夫人撒谎是为了她所爱的人的缘故;或者换句话说,是为了乔治?康诺的缘故。你同意吗?”
    “同意,”我承认道,“看来是够合情合理的。”
    “Ehbien②!雷诺夫人爱着乔治?康诺。那么,这个乔治?康诺又是谁呢?”
    “那流浪汉。”
    “我们有什么证据来证明雷诺夫人爱着那流浪汉呢?”
    “没有,可是……”
    “很好。不要死抱着不能用事实论证的理论。相反,你问问自己:雷诺夫人曾爱过谁?”
    我惶惑地摇着头。
    “Maisoui③,你知道得十分清楚。雷诺夫人深深地爱着①法语:我的朋友。一一译注。
    ②法语:好哇。一一译注。
    ③法语:说实在的。—译注。
    谁,以致当她看到他的尸体时昏死过去!”
    我不由得呆若木鸡。
    “她的丈夫?”我喘着粗气道。
    波洛点点头。
    “她的丈夫,或是乔治?康诺,随你怎样称呼都行。”
    我强自振作。
    “不过那是不可能的。”
    “为什么‘不可能’?我们刚才不是取得一致意见了吗?
    多布勒尔夫人有可能向乔治?康诺进行讹诈。”
    “是,不过……”
    “她对雷诺先生的讹诈不是收到了很大的效果了吗?”
    “这也许是真的,不过……”
    “我们对雷诺先生的青年时代以及教养一无所知,这难道不是事实?恰恰在二十二年以前,他突然以一个法裔加拿大人的身份出现。这难道也不是事实?”
    “尽管这么说,”我更为坚定地说,“在我看来你忽视了主要的一点。”
    “哪一点,我的朋友?”
    “嗳,我们已经承认乔治是这一罪行的策划者。这样就得出了一个可笑的结论:他是谋杀自己的策划者!”
    “Ehbien,monami①,”波洛平静地说,“他正是这么干的呀!”
    ①法语:好哇,我的朋友。——译注。

    波洛以慎重的语调开始他的说明。
    “一个人竟然策划自己的死亡,这一点在你看来是不可思议的,是不是,monami①?竟然如此不可思议,致使你宁愿把真实的事情斥之为荒诞不经,而且反过来相信一种事实上十分无稽的说法。是的,雷诺先生策划了自己的死亡,但是有一个细节你没有注意到——他并不打算死。”

耽美书斋推荐浏览: 阿加莎·克里斯蒂