葬礼之后(21)

2025-10-09 评论

    “就目前所知,唯一有动机的人是你,我的好苏珊。”
    “这是什么话?"葛瑞格突然走向前来。他有如大梦初醒。他的眼睛露出凶光。他突然不再是一个可以忽视的背景人物。"苏珊跟她有什么关系?你什么意思——说这种话?”
    苏珊突然说:
    “住嘴,葛瑞格,安惠所先生并没有任何意思——”
    “只是开个玩笑,"安惠所先生道歉地说。"恐怕不怎么高明。柯娜把她的财产,悉数遗留给你,苏珊。不过对一位刚刚继承了几十万英镑的年轻女士来说,一份最多不过几百英镑的遗产,恐怕不足以构成谋杀的动机。”
    “她把她的钱留给我?"苏珊语气惊讶。"真是奇怪。她甚至可以说不认识我。你想,她为什么这样做?”
    “我想她听说你的婚姻——呃——有点困难。"葛瑞格回去继续削他的铅笔,一脸阴沉。"她自己的婚姻也曾出过一些麻烦——我想她有同病相怜之感。”
    苏珊蛮有兴趣地问:
    “她嫁给了一个一家人都不中意的艺术家,是吧?他是不是个好艺术家?”
    安惠所先生断然地摇头。
    “她住的地方还有没有他的画?”
    “有。”
    “那么我会自己判断,"苏珊说。
    安惠所先生对着苏珊坚毅的下巴微微一笑。
    “就这么办吧。无疑的,我是个老古板,对艺术的看法十足的守旧,不可救药,不过我真的不认为你能驳倒我的看法。”
    “我想我该到那里去一趟,看看是个什么样子。现在那里有人吗?”
    “我已安排纪尔克莉斯小姐留在那里,直到我进一步的通知。”
    葛瑞格说:“她的胆子一定不小——留在谋杀案的房子里。”
    “我该说,纪尔克莉斯小姐是个相当明理的女人。此外,"律师冷淡地加上一句,"我不认为在她找到新工作之前她有其他任何地方可去。”
    “这么说柯娜姑妈一死就让她放单了?她——她和柯娜姑妈——亲密吗——”
    安惠所先生好奇地注视着她。不知道她脑子里想的是什么。
    “还算亲密,我想,"他说。"她从没把纪尔克莉斯小姐当佣人看待。”
    “也许对待她比那样糟糕,"苏珊说,"时下这些可怜的所谓-淑女-们是被社会遗弃的一群。我会试看看帮她找个高尚的工作。这不难办。任何愿意做点家事和做做饭的人都像黄金一样值钱——她做饭吧?”
    “噢是的。我想她不愿意做她所谓的——呃——粗重的。我恐怕不太明白什么是-粗重的。”
    苏珊的表情显得更加有兴趣。
    安惠所先生看下腕表说:
    “你姑妈指定提莫西做她的遗嘱执行人。”
    “提莫西,"苏珊不屑地说。"提莫西伯伯真是一个谜。没有人曾经见过他。”
    “可以这么说。"安惠所先生又瞄了一眼腕表。"我今天下午要去看他。我会告诉他你决定到你姑妈住的地方去一趟。”
    “我只去一两天的时间,我想。我不想离开伦敦太久。我的事情很忙。我准备做生意。”
    安惠所先生看看这小公寓里的狭窄客厅。显然葛瑞格和苏珊日子并不好过。他知道,她父亲把大部分钱都花光了。他没有照顾到他女儿。
    “你的未来计划是什么,但愿你不介意我问这个问题?”
    “我看中了卡迪根街的某一处房地产。我想,如果必要,你可以预付我一些钱吧?我可能得先付人家订金。”
    “这可以安排,"安惠所先生说。"葬礼过后第二天我打了几次电话给你——可是都没有人接。我想也许你想预支一点钱。我不知道你们是不是可能出去了。”
    “噢没有,"苏珊很快地说。"我们整天都在。两个人都在。我们根本没出去。”
    葛瑞格轻声说:

耽美书斋推荐浏览: 阿加莎·克里斯蒂