哑证人(30)

2025-10-09 评论

    “她做事不利落吗?”
    “哦,先生,正相反。她总是把东西收拾起来,整理好。但这倒添了麻烦。如果她乱放东西,那倒要好一些。她把东西收拾走了,可又忘了放在什么地方,这种事常发生。”
    “比如象鲍勃的球那些东西,她也收拾吗?”波洛微笑着问。
    伶俐的小狗刚刚从门外小跑进来,它用非常友好的态度,再次向我们打招呼。
    “是的,先生。鲍勃一玩完了球,她就把球收走。但这件事倒没什么问题,球放在固定的地方——就放在我指给您看的那个抽屉里。”
    “我明白了。原谅我打断了你的讲话。请继续将吧。你是在硬纸夹里发现那封信的吗?”
    “是的,先生,是那么个情况,我问安妮,她认为我怎么做比较好。我不愿意把信放到火里烧掉——当然,我不能擅自打开信。安妮和我都看不出这事和劳森小姐有什么相干,所以我们商量了一下后,我就贴了张邮票,跑到邮局那把信寄出去。”
    波洛把身子略微地转向我。
    “是这样。”他嘟哝着说。
    我情不自禁地带着挖苦的强调说:
    “解释如此简单,令人感到惊奇!”
    我看他有点儿垂头丧气的样子,他希望我不要这样快就去触人痛处。
    他又转向埃伦,说:
    “正象我朋友说的那样:解释多么简单啊!你知道,当我接到这封两个月前写的信时,我多少有点惊奇。”
    “是的,我猜您一定会惊奇的,先生。可我们当时没考虑到这一点。”
    “而且——”波洛咳嗽一声,“我现在处于进退两难的境地。你看,这封信——是阿伦德尔小姐希望委托我代办的一件事情,是一种多少有点私人性质的事情。”他挺有派头地润了一下喉咙,“既然阿伦德尔小姐已去世了,我拿不准该怎么办,在这种情况下,阿伦德尔小姐希望我承担还是不承担她这一委托呢?这事难办,非常难办。”
    两个女人都用尊敬的目光看着他,他又说:
    “我想我不得不去请教阿伦德尔小姐的律师。她有一位律师,是不是?”
    埃伦很快回答:
    “哦,是的,先生。从哈彻斯特来的珀维斯先生。”
    “他知道她的全部事情吗?”
    “我想是这样,先生。自从我能记事以来,他就一直为她办事。她摔倒后,派人把他请来过。”
    “是从楼梯上摔下来的那一次吗?”
    “是的,先生。”
    “现在让我算算,确切说来是哪一天?”
    厨师插嘴说:
    “那是公假日后的一天,我清楚地记得,我在公假日这天留下来尽义务,因为看到她有这么多客人都住在这尔,我换成星期三休息了。”
    波洛拿出袖珍日历。
    “一点不错——一点不错,今年复活节后的公假日是十三号。那么,阿伦德尔小姐是十四号摔倒的。这封给我的信是三天之后写的。遗憾的是信没发出去。然而现在可能还不太玩……”他停顿了一下。“我猜想——呃——她希望委托我完成的事,是和一个——一个——你刚刚提到的客人有关系。”
    这一说法犹如黑暗中空放了一枪,立即引起了反响。埃伦脸上迅速掠过一种心领神会的神情。她转向厨师,厨师用一种不言而喻的目光,作为回答。
    “那就是查尔斯先生。”她说。
    “你能否告诉我当时谁在那里……波洛诚恳地说。
    “塔尼奥斯医生和他的夫人贝拉小姐,还有特里萨小姐和查尔斯先生。”
    “他们都是阿伦德尔小姐的侄子、侄女吗?”
    “对,先生。塔尼奥斯医生当然和女主人没有直接的亲戚关系。事实上他是个外国人,我想他是个希腊人,他娶了阿伦德尔小姐的外甥女贝拉小姐,那是阿伦德尔小姐妹妹的孩子。查尔斯先生和特里萨小姐是兄妹。”
    “噢,我明白了。这是一次家庭团聚。他们是什么时间离开的?”

耽美书斋推荐浏览: 阿加莎·克里斯蒂