无妄之灾(58)

2025-10-09 评论

    “我们对杰克的事就全都是这样说的,不是吗?”海斯特说。
    “不要管杰克。我想的是你。我这么深爱着你,海斯特,但是我不得不知道真相。”
    “真相?”海斯特说。
    一抹嘲讽的笑意逐渐浮现在她向上弯曲的嘴角。
    “拜托,亲爱的。”
    海斯特转过头去,头抬得高高的。
    “海斯特!”
    “如果我告诉你并没有杀她你会相信我吗?”
    “当然——我会相信你。”
    “我不认为你会。”海斯特说。
    她猛然转身离开他,开始朝小径跑上去。他作势追上去,然后放弃。
    “噢,他妈的,”唐纳德-克瑞格说。“噢,他妈的!”

    “可是我不想回家。”菲利普-杜兰特说。他说来哀愁、急躁。
    “可是,菲利普,真的,没什么好再留在这里的了。我是说,我们已经来见过马歇尔先生讨论过事情,而且也等警方来谈过了。但是现在没什么可以阻止我们马上回家的了。”
    “我想我们再留下来几天,你父亲会十分高兴,”菲利普说。“他喜欢晚上有人陪他下棋。啊呀,他的西洋棋下得真高。
    我以为我下得不差,但是我从来就赢不了他。”
    “父亲可以找别人陪他下棋。”玛丽简短地说。
    “什么——从妇女会叫个人来?”
    “反正,我们应该回家去就是了,”玛丽说。“明天是卡登太太来擦铜器的日子。”
    “波丽,十全十美的家庭主妇!”菲利普大笑说。“反正,那个叫什么名字来着的太太没有你也能擦铜器,不能吗?或者如果她不能,那就打封电报给她,告诉她让它们再长一星期铜苔吧。”
    “你不懂家务事,菲利普,而且不了解有多难。”
    “我不明白有什么难的,除非是你自己让它变难。反正不管怎么说,我要留下来。”
    “噢,菲利普,”玛丽激昂地说,“我恨透了这个地方。”
    “为什么?”
    “这么阴暗,这么不幸——还有这里发生的一切。谋杀案等等一切。”
    “好了,”波丽,可别告诉我说你会对那种事紧张兮兮的。
    我相信你听到谋杀案会面不改色。不,你想回家因为你想清理那些铜器,还有扫扫灰尘,还有确定一下没有蠹虫跑进你的毛皮大衣里——”
    “蠹虫冬天不会跑进毛皮大衣里去。”玛丽说。
    “哦,你知道我的意思,波丽。大致错不了。但是你知道,从我的观点来看,这里有趣多了。”
    “比在我们自己的家有趣?”玛丽说来似乎既震惊又受到伤害。
    菲利普迅速看着她。
    “对不起,亲爱的,我说得不太好。没有什么能比我们自己的家好,你把家里理得真是可爱、舒适、整洁、迷人。你知道,如果——如果我像以前一样,那就完全不同了。我是说,我整天会有很多事可以做。我会忙着一大堆的计划。然后回到我们自己的家跟你在一起,谈谈一天发生的事情,那真是太好了。但是你知道,现在不同了。”
    “噢,我知道那方面是不同了,”玛丽说。“不要以为我忘了,菲。我确实在意。我十分在意。”
    “是的。”菲利普几乎是从齿缝里迸出来地说。“是的,你太在意了,玛丽。你那么在意有时候让我更在意。我要的只是消遣一下而且——不”他举起一手——“不要告诉我说我可以拼拼图还有玩玩那些职业治疗法的玩意儿,还有找人来帮我复健还有看不完的书。我有时候非常想要真正的亲身做一些事情!而这里,在这屋子里,就有我可以真正亲身体验一下的事。”
    “菲利普,”玛丽倒抽一口凉气,“你不会是还在玩弄——
    你的那个主意吧?”
    “玩找凶手的游戏?”菲利普说。“谋杀,谋杀,谁干下的谋杀案?是的,波丽,你说的差不远。我非常想知道是谁干的。”

耽美书斋推荐浏览: 阿加莎·克里斯蒂