斯蒂芬。法尔好像想去追她,但波洛轻轻地拉住了他的胳膊,说:“让我们走这边吧。“
他们从二楼的走廊朝房子的另一头走去,一直走到那座主要的楼梯顶上。在那儿波洛说:“咱们先别下去,如果你愿意和我一起到这个案发的房间来,我有点事想问你。”
他们沿着通向西米恩?李房间的走廊走着,在他们的左边他们经过一个凹进去的地方,里面摆着两座大理石雕像,健壮的仙女们紧紧拥住自己的裙裾,流露出一种维多利亚式的极度痛苦。
(大约在1830—1900年间(相当于维多利亚女王统治时期)英语系国家在美术、建筑和装饰艺术上呈现出一种具有普遍性的风格.我们现在一般称之为维多利亚风格。为了迎合市场的需要.许多维多利亚式的作品混杂采用了过时的样式.过于华丽的装饰.表现感情通常过分直露.毫不含蓄.致使作品品位普遍呈现出下降的趋势。——译注。)斯蒂芬?法尔看了它们一眼,咕哝道:“在白天看上去还挺吓人的!那天晚上我从这儿走过的时候我还以为有三个呢,谢天谢地,这儿只有两个!”
“现在没人喜欢它们了。”波洛承认说,“但那时候买下它们肯定是花了一大笔钱的。我想它们在晚上看起来会好一点儿。”
“对,那样就只看得见一个白色的微微闪光的身影。”
波洛喃喃道:“在黑暗中所有的猫都是灰色的:”
他们发现萨格登警监在房间里,他正跪在保险箱旁用一个放大镜检查着。当他们进来的时候他抬起头来。
“这的确是用钥匙开的,”他说,“打开它的人是知道密码的,没有任何别的痕迹了。“
波洛朝他走过去,把他拉到一边,对他耳语了一番。警监点点头,离开了房间。
波洛转向斯蒂芬?法尔,他正站在那儿注视着西米恩?李一直坐着的那张椅子,他的眉头拧在一起,额头上显出青筋。波洛静静地看了他一会儿,然后他说:“你想起了什么——是吗?”
斯蒂芬慢慢地说:“两天前他还活着,坐在那儿——而现在……”
接着,他缓过神来,说:“对,波洛先生,你带我到这儿来是要问我什么事?”
“啊,对。我想,你是那天晚上最早到达现场的人。”
“是我吗?我不记得了。不,我认为那些女士中的一个是在我之前到的。”
“哪位女士?”
“一位太大——乔治的夫人或者是戴维的——我知道她们都很快就到这儿了。”
“我想你说过,你没听见尖叫声?”
“我认为我没听见,我记不清了。的确有人叫出声了,可那也许是当时在楼下的某个人。”
波洛说:“你没听见像这么刺耳的声音?”
他仰面朝天突然发出一声尖锐的号叫。
事情发生得如此意外,以致于斯蒂芬吓得往后一退差点儿摔倒。他怒气冲冲地说:“看在上帝的分上,你是想要吓着房子里所有的人吗?
不,我没听见任何像这样的声音:你会把整幢房子里的人都折腾起来的,他们会以为又发生了一枚谋杀案:”
波洛看起来垂头丧气的。他嘟囔着:“真的……这样太傻了……我们必须马上离开。”
他匆匆走出了房间。莉迪亚和艾尔弗雷德在楼梯脚下向上张望着——乔治从书房里出来,也走了过来。皮拉尔也跑了过来,手里拿着她的护照。
波洛叫道:“没什么——什么事都没有,别紧张,我做了一个小实验,就是这么回事。“
艾尔弗雷德看起来很恼火,而乔治则很气愤。波洛留下斯蒂芬去解释,他自己匆匆地沿着走廊溜到房子的另一头去。
在走廊的尽头,萨格登警监悄悄地从皮拉尔的房间里出来,和波洛会合。
“Ehbien(法语:怎么样。——译注。)?”波洛问道。
警监摇摇头。
“一点儿声音也没有。”
他用欣赏的眼神看着波洛,波洛点了点头。
耽美书斋推荐浏览: 阿加莎·克里斯蒂