大西洋案件(22)

2025-10-09 评论

    “他们一向令人怀疑,”玛波小姐歉意地说,“而这种怀疑通常正常。你到底在说那个先生呢?”
    “你认为那一个?”德默特问道。他双眼犀利地看着她。
    玛波小姐也注视着他,“杰逊-路德?”她问道。
    “噢!”德默特说,“你的想法跟我一样。我不认为是阿瑟-贝寇克,因为我想真正要谋杀的不是希特-贝寇克,而是玛丽娜-格雷。”
    “这似乎明显,不是吗?”玛波小姐说。
    “这样说来,”德默特说,“我们都同意这点,那么情况明朗多了。告诉你当天谁在那里,他们看到什么,或他们说看到什么。我简单地告诉你我听到什么,然后再看看名单。”
    “我觉得这是一种相当草率的做法,”玛波小姐责备地说:“不过我想问一个问题,那些小孩怎么样了?”
    “小孩?只有一个而已,现住在美国的一家教养院,是个白痴。你指的就是这个?”
    “不,”玛波小姐说,“我指的不是这个。我说的小孩是这几本杂志上曾提过的。”她把杂志放在面前。“玛丽娜-格雷曾领养过小孩。我想是两个男孩,一个女孩。有个母亲生了很多小孩又无力抚养,因此写信给她,问她是否要领养一个小孩,杂志上的文章写得又虚伪又愚蠢,说这养母多么有爱心,这家庭多棒,将来这小孩一定受很好的教育,前途无量等。至于其他两个我知道的就不多了,我想有一个是外国孤儿。另一个是美国小孩。玛丽娜-格雷分别在不同时间内领养他们。我想知道他们现在到底怎么样了。”
    德默特好奇地看看她。“你会想到这种事真奇怪,”他说,“我只是偶尔想到那些小孩。你知道些什么?”
    玛波小姐说,“据我所知,现在他们不跟她住一起,是不是?”
    “我想他们会受到照顾、抚养,”德默特说。
    “这样等到她对他们感到厌倦时,”玛波小姐说到“厌倦”两个字时略停了一下,“她就把他们踢开,而他们早已过惯养尊处优的生活,是不是?”
    德默特说,“我完全不清楚,”他好奇地瞧着她。
    “你知道小孩靠感觉认识事物,”玛波小姐点点头说,“他们的感觉不是一般大人能想象的,比如被伤害、被拒绝、没有归属感等。这些都不是给予各种利益就能克服的,教育、舒适的生活、安稳的收入、固定的职业都无法取代它。它可能让人心痛一辈子。”
    “是的,不过很难想到这些——哦,你真正在想些什么?”
    “我没想太多,”玛波小姐说,“我只是猜想现在他们在那里?几岁了?从文章里可以看出他们应该长大了。”
    “我想我有办法找出来。”德默特缓慢地说。
    “喔,我不想打扰你,或说我这一点小小的意见很好。”
    “把名单过滤一下,”德默特说:“这无妨的,”他在一本小笔记薄上做下记号。“现在你想看看我的名单吗?”
    “我想我不可能有什么帮助。你知道,我根本不认识这些人。”
    “喔,我可以给你一个粗略的介绍,”德默特说,“你瞧,杰逊-路德,是玛丽娜-格雷的丈夫(丈夫通常存疑性很高)。每个人都说他崇拜她,这件事本身就令人怀疑,不是吗?”
    “不一定。”玛波小姐俨然地说。
    “他非常想隐瞒他太太是被下毒目标的事实。他对警方一点都没有提到这点。我不知道为什么他把我们当傻瓜,他很担心这种事传到他太太的耳朵里会因此感到痛苦。”
    “她是那种常常陷入痛苦的人吗?”
    “是的,她神经衰弱、情绪不稳定,曾经精神崩溃过。”
    “这并不表示缺乏勇气。”玛波小姐反驳道。
    “同时,”德默特说,“假如她知道自己是下毒的目标时,很可能就知道是谁干的。”
    “你意思是她知道是谁干的,只是不想泄露出来而已?”
    “我只说有可能,假如真的是如此,就很难了解为什么不能泄露真相,可能,有些事情有她不想让她丈夫知道。”

耽美书斋推荐浏览: 阿加莎·克里斯蒂