神秘的第三者(52)

2025-10-09 评论

    “我认为,小姐,您可以回答这个问题。老先生怀疑您和那个年轻人之间有什么隐情。为了把他的注意力从马歇尔上尉身上转移开,您丝毫不顾脸面地和基恩先生打情骂俏。
    这是真的,您不必否认!基恩先生听到我要来的风声,马上行动起来。他整个阴谋的核心是必须让人们误以为谋杀发生在八点十二分,他那时有不在犯罪现场的可信证据。他惟一担心的是子弹,它肯定留在铜锣附近,而他当时已经没有时间把它捡回来。在我们大家去书房的路上他才把子弹捡了起来。当时气氛很紧张,他以为没有人会在意。可是我,却把一切都看在眼里!我问他。他想了一会,耍了一个可笑的把戏,并且逐渐进入角色!他说他捡起的是那片丝质玫瑰花蕾。他扮演了一个恋爱中的青年正在保护他热爱的情人。
    噢,整个过程都非常巧妙。而且,假如您没有去花园采摘米迦勒节紫苑花——”
    “我不明白它们与案情有什么关系。”
    “您不明白?听着——花坛里只有四个脚印,可您摘花时留下的肯定远远不止这些脚印。所以,在你摘花之后,来掐玫瑰花蕾之前,一定有人抹平了花坛里的脚印。这个人不是花匠,没有哪个花匠七点之后还在劳动。那么他一定就是有罪的人,一定是凶手,凶杀发生在你们听见枪响之前。”
    “可是为什么没有人听见真正的枪声?”哈里问。
    “凶手用了消音器。他们会找到扔在灌木丛中的消音器和左轮手枪的。”
    “太冒险了!”
    “怎么会冒险呢?人人都在楼上整理衣服准备就餐,这是绝好的机会。惟一尴尬的环节就是子弹,即使这种情况他也认为处理得很好。”
    波洛捡起子弹:“我和戴尔豪斯先生一起查看窗户的时候,他把它丢在了镜子下面。”
    “噢!”黛安娜偎着马歇尔扭来扭去,“娶我吧,约翰,把我带走。”
    巴林咳了一声嗽:“我亲爱的黛安娜,按照我朋友遗嘱里的条款——”
    “我不在乎,”女孩大声喊道,“我们可以做马路画家。”
    “没有必要那样做,”哈里说,“我们可以平分遗产,黛。
    我不会把一切都据为己有的,叔叔生前因为神经有些错乱做出的是不理智的决定。”
    突然,利彻姆·罗奇夫人霍地站起身来,喊了一声。
    “波洛先生,镜子,他,他一定是故意打碎的。”
    “是的,夫人。”
    “噢!”她凝视着他,“可是打碎一面镜子是不祥的兆头。”
    “对杰弗里·基恩先生来说,已经证明是够不祥的了。”
    波洛愉快地说。

    (本篇又名《木兰情殇》、《情殇》、《木兰花谢了》。
    《木兰花》于一九二五年首刊于英国《皇家》杂志。)
    1
    文森特-伊斯顿正在维多利亚车站大钟下等候。他不时地抬头瞟一眼时间,心里烦躁不安。他暗想:“有多少男人已经在这里等过一个不来赴约的女人?”
    他浑身感到一阵发紧。假如西奥不来了,假如她改变了主意?女人们都会这样的。他对她有把握吗——他曾经对她有过把握吗?他是否真的了解她,哪怕是她的一个侧面。
    她不是从一开始就使他困惑不解吗?他所结识的似乎是两个女人——一个是理查德-达雷尔的妻子,样子很可爱,整日笑吟吟的;另外一位,总是那么缄口不语、神神秘秘,她曾和他一起在海莫尔大院的花园里肩井肩地散步。宛如一枝术兰花——他一直这么想她——或许因为他们是在木兰树下品尝了那如痴如醉、不可思议的初吻。清新的空气里弥漫着木兰花的香气,一两片柔滑、芳香的木兰花瓣飘落下来,浮在那张仰起的脸上。那张脸如木兰花般光洁、柔和、无声无息。木兰花——奇异、馨香、神秘。
    那是两个星期前——他见她的第二天。而此刻,他正在等待她来到他的身边永远伴他。他再次动摇起来。她不会来了。他怎么会相信她会来呢,白费一番心机而已。美丽的达雷尔夫人不会暗自做这种事的。那肯定会成为一件轰动一时的奇事,一件广为传扬、绝对不会被轻易忘却的丑闻。对这类事情,有更好的更加稳妥的解决办法——比如说,慎重地离婚。

耽美书斋推荐浏览: 阿加莎·克里斯蒂