“首先,我要谢谢你劝爱玛-克瑞肯索普小姐把那封声称是她哥哥的遗孀来信拿给我看。”
“哦,那个呀。里面有什么发现吗?严格的说我并没有劝她到你那里来。她要那样做,她很担心,所有那几个弟兄都想要拦阻她,那是当然的。”
“他们为什么要阻拦?”
那位医师耸耸肩膀。
“我想,是怕那个女人是真的。”
“你以为那封信是真的吗?”
“不知道,我并没有看到那封信,我想是一个知道情况的人想要讨一笔钱,希望能打动爱玛的心。在这一点上,他们完全错了。爱玛不是一个傻瓜,她如果不先问一些实际的问题,是不会拥抱一个陌生女人,把她认做嫂嫂的。”
他奇怪地追问:“但是,你为什么要问我的意见呢?我和这件事不是毫无关系吗?”
“我其实是来请问一件迥然不同的事。但是我不大知道该怎么措词。”
坤坡医师露出很感兴趣的样子。
“听说不久以前——我想那是在圣诞节期间——克瑞肯索普先生的身体相当不舒服。”
他立刻发现到那医师的脸上有一个变化,他的脸变得很严厉。
“是的。”
“我想是一种肠胃的毛病吧?”
“是的。”
“这就很难办,克瑞肯索普先生一直在夸耀他的健康,他说他要活得比他大部分的子女更长,他提起你——对不起,医师——”
“啊,别理会我,病人说我怎样我都不会敏感。”
“他谈起你,说你是一个喜欢大惊小怪的人。”坤坡听了笑笑,“他说你问他各种各样的问题,你不但问他吃过什么东西,还问他那是谁做的,谁端给他吃的。”
那位医师现在不笑了,他的脸色又显得很严厉。
“说下去呀。”
“他谈到你的时候,用过象这样的话,他说你‘讲得仿佛以为有人在我的食物里下毒。’”
他停顿片刻。
“你有过那种猜疑吗?”
坤坡没立刻回答。他站起来,来回的踱着。最后,他猛一转身,对着克瑞达克说:
“你究竟要我怎么说?你以为一个医生没有确实的证据就到各处指控某人下毒吗?”
“我想知道,你在私下里,是否会有这样想法?”
坤坡医师闪避地说,“克瑞肯索普先生过着相当节俭的生活。当他的儿孙来的时候,爱玛就会加菜。结果——就患了严重的肠胃炎。病状和诊断是符合的。”
克瑞达克执意地问。
“哦。那么,你觉得这样诊断就完全满意了?你一点不感到——可否说是——困惑吗?”
“好啦,好啦,是的,我自己也感到困惑,你这样满意了吗?”
“我感兴趣的是,”克瑞达克说,“你是在怀疑,或者担心些什么?”
“当然,胃的毛病有多种。但是他有些症状说是砒霜中毒的现象比单纯肠胃炎更符合。你要注意,那两种病非常相似。以前,比我更高明的医生也认不出砒霜中毒的现象,只好老老实实的开出肠胃炎的诊断书。”
“你研究的结果是什么?”
“看情形我所怀疑的可能不是真的。克瑞肯索普先生叫我相信他在开始照顾他以前就发过相似的病,而且,他说,都是由于同一种原因。那种现象都是在食品很丰盛的时候发生。”
“那就是他们家有许多人的时候吗?同子女们在一起吗?或是同客人在一起吗?”
“是的,那样听起来似乎是很合理的。但是,克瑞达克,坦白的说,我并不满意。我甚至于还写信给莫瑞斯老医师,我是我的资深合伙人,我加入以后他就退休了。克瑞肯索普本来是他的病人,我问那老先生以前发病的情形。”
“那么,你得到什么答复?”
坤坡咧着嘴笑了。
“我受他一顿责备,他是劝我别傻了。那么——”他耸耸肩。“也许我是个傻瓜吧!”
耽美书斋推荐浏览: 阿加莎·克里斯蒂