命运之门(69)

2025-10-09 评论

    “因为他们没有很好的线索。有线索,只要知道有线索的地方。”另一个老妇人洋洋得意地点头说,“总会有线索。”
    “真是有趣极了。”杜本丝说,“什么地方?线索在什么地方?在这村里,还是在村外,或是——”
    这说法有点笨拙,因为至少有六个各不相同的答案同时涌起。
    “在荒野上,塔西那边。”一个人说。
    “哪里!在小肯尼的郊区。不错,在小肯尼附近。”
    “不,是在洞窟里,海边大道的洞窟里。‘巴尔迪-海德’附近。对啦,好像有红岩石。那儿以前有走私的地下道,真是个好地方,据说现在还存在。”
    “我以前曾看过旧西班牙时代的故事。很久很久以前了,是无敌舰队时期。西班牙船在那儿沉没,满载金币。”

    “哎呀!”当天晚上,汤美一回家就说,“你看来好像疲倦得很,杜本丝,你做了什么?一副无精打来的模样。”
    “嗯,累死了。”杜本丝说。“不知道能不能恢复,唉!”
    “你到底做了什么?难道又在楼上找书?”
    “不,不!”杜本丝说,“我不想再看书,跟书断绝关系了。”
    “那,到底怎么回事嘛?做了什么?”
    “你知道什么是PPC吗?”
    “不。至少,唔,那是——”
    “阿勃特知道,但不是那一种。我马上告诉你,不过,你最好先喝些东西,鸡尾酒或威士忌,我也要喝一点。”
    她简要地告诉汤美下午的事。汽美又“哎呀”连声。
    “你真干得不错,杜本丝,很有趣吧?”
    “我不知道。”杜本丝说,“六个人一起说话,大部分的人都插不上嘴,而六个人说的各不相同——唉,真不知道他们说了什么。不过,我又有了一点主意,知道该如何着手了。”
    “你的意思是——”
    “这里有许多传说,不仅跟藏在这儿的东西有关,而且与一九一四年大战时或更早时候的秘密有关。”
    “这我们不是已经知道了吗?”汤美说,“我是说,我们已经知道大概了。”
    “是的。总之,有一些老故事一直都在这村里流传。这些故事是村人从玛丽亚叔母或潘恩叔叔那儿听来,然后各人再任意加以解释。玛丽亚叔母原先也从史蒂芬叔叔、鲁丝叔母或祖母那儿听来的。总之是从很久以前传衍下来的,其中当然也有我们想知道的消息。”
    “什么?那可不是迷失在别人的话里啦?”
    “唉。”杜本丝说,“就像干草堆中的针。”
    “你要如何在干草堆中找针呢?”
    “选些可能性比较大的,就是那些可能陈述一些事情传闻的人,而这些事像是他们真正亲耳听过的。至少要暂时把他们跟别的人分开。而且,要他们如实正确地告诉我他们从阿嘉莎叔母、贝蒂叔母或詹姆斯叔叔听来的事情。然后再向别人打听看看,一定会有一个人给我较深入的启示,一定会有所获。”
    “是的。”汤美说,“我想会有收获,但是,我们不知道那是什么啊。”
    “所以必须去调查一下,是不是?”
    “不错。但是,在探查之前,必须先要明白那到底是什么。”
    “首先,那不可能是西班牙无敌舰队的金块。”杜本丝说,“也不可能是隐藏在走私洞窟的东西。”
    “也许是法国制的最高级白兰地。”汤美满怀希望地说。
    “也有可能。”杜本丝说,“不过,我们找到的不会是这种东西吧?”
    “那可不知道。”汤美说,“说不定我会意外地找到这种东西呢。要是这种东西,找起来可乐了。当然,也可能是信件之类。例如六十年前吓人的情书,不过,现在大概没有什么用。”
    “也许。不过,我们迟早会有个方向。汤美,你看,我们会不会进行得顺利?”
    “不知道。”汤美说,“今天已有了一些收获。”

耽美书斋推荐浏览: 阿加莎·克里斯蒂