命运之门(86)

2025-10-09 评论

    《黑箭》。
    亚历山大-帕金森
    牛津和剑桥
    维多利亚时代的陶凳
    葛林-亨-罗
    KK
    马锡德的肚子
    凯因和阿贝尔
    勇敢的储拉夫
    “别念了,汤美——这是我的一览表,跟你无关。”杜本丝说。
    “但,这是什么啊?”珍娜又放出质问之箭。
    “很像侦探小说的线索一览表。”安德雷说,在还未浸入诗情时,他颇教衷于这种形式的文学。
    “不错,是线索一览表。这也是想另外找房子的原因。”汤美说。”
    “但是,我喜欢这里。”珍娜说,“很美丽。”
    “好漂亮的房子,”罗莎菊说,“又有巧克力饼干。”她加了一句,已忘记刚才要喝的茶。
    “我也喜欢。”安德雷说,那口气很容易让人想起俄国的专制沙皇。
    “婆婆,你为什么不喜欢?”珍娜问。
    “我很喜欢啊。”杜本丝以一种突然而且出乎意料的热情说,“我要住在这里——一直住下去。”
    “命运之门(86)。”安德雷说,“这是很有吸引力的名字。”
    “这儿以前叫‘燕窝庄’。”杜本丝说,“我们可以再用这名字——”
    “只有这些线素。”安德雷说,“似乎可以写成一篇故事--甚至一本书--”
    “太多名字,太复杂。”黛波拉说,“谁会看这种书?”
    “倒不能这么说。”汤美说:“人要看什么——享受些什么乐趣,你简直想象不到!”
    汤美和杜本公互望一眼。
    “明天我去买油漆,好吗?”安德雷问。“阿勃特可以帮我忙,我们该在门上漆个新名字。”
    “这样,燕子就知道明年夏天可以回到这里来。”珍娜说。
    她望着母亲。
    “这主意不坏。”黛波拉说。
    “承蒙女王陛下敕许!”汤美说,并向女儿深深鞠个躬,因为女儿常以一家的裁决者自任。

    “菜真是太好了。”杜本丝说。她环视同席的人。
    晚餐后,他们移到书房,围着咖啡桌而坐。
    在乔治二世时代的美丽大咖啡壶对面,比杜本丝想象中更黄更宽大的罗宾逊先生莞尔而笑。他的旁边是克里斯宾先生。霍夏姆似乎才是他的真名。汤美坐在派克威上校旁边,他有礼地劝上校抽烟。
    派克威上校颇感意外地说:“我晚餐后不抽烟。”
    柯萝冬小姐--杜本丝对她依然有点放心不下——说,“派克威上校,是真的吗?这倒真奇了。”随即对杜本丝说,“你有一条很有礼貌的狗,勃拉司福太太!”
    汉尼拔在桌下,把下颚放在杜本丝脚上睡觉。这时,它抬起头,露出最难得的天真表情,缓缓摇着尾巴。
    “听说非常凶猛。”罗宾逊先生说,以开玩笑的目光望了杜本丝一眼。
    “你一定要看它勇敢奋战的情景。”克里斯宾先生——别名霍夏姆——说。
    “它应邀参加晚餐时,颇知宴会礼节。”杜本丝说,“它喜欢参加宴会,一定自觉到自己是一条出入上流社会、很光彩的狗。”接着对罗宾逊先生说,“真的非常感谢你邀请它来,并且为它准备了肝脏。它非常喜欢肝脏。”
    “所有的狗都喜欢肝脏。”罗宾逊先生说,“我知道——”他回首望克里斯宾——霍夏姆——”如果我去拜访勃拉司福夫妇,一定会被撕成碎片。”
    “汉尼拔认为自己的任务非常重要。”克里斯宾先生说,“它决不会忘记自己是出身名门的看门狗。”
    “你当然了解它的感觉,因为你是防谍官。”罗宾逊先生说。
    他的眼睛嘲弄地眨个不停。
    “你和你先生干得真不错,勃拉司福太太。我们实在获益匪浅,据派克威上校说,最先开始的是你。”

耽美书斋推荐浏览: 阿加莎·克里斯蒂