YEOH,赫敏又把这名字念了一遍确定自己没看错,YEOH 到底是什么人还是个什么东西?
“我们的联系人要求下周六在伦敦会谈,然后安排一名专家来看看我们的小问题。毫无疑问,专家要价很贵。别紧张,我会带着钱的。 ”
这个高傲的蠢货,他真的以为她是个穷光蛋吗?
“会谈前我会再联系你。
你真诚的永远顺从的丈夫。(注:原文 Your Ever Obedient Husband=YEOH ,德拉科玩了个文字游戏。 )”
她的嘴唇因为被逗乐了而抽了下,因为 “YEOH 就是你永远顺从的丈夫 ”,就是这样。
信末还有一条附言。
“PS
韦斯莱又在看你的胸部了。 ”
赫敏不得不忍住笑,偷看胸部已经不是新鲜事了。最近,罗恩和女孩胸部jiāo流的兴趣已经远远大于和女孩本身jiāo流了。但赫敏猜想这对于 17 岁的男孩子来说实在太正常了。
赫敏确信,正常的就是好的。
马尔福,从另一方面来说不是个正常的男孩,偶尔更是彻头彻尾的怪异。但是,被他发现罗恩这种频繁的失态,仍然让人觉得有点尴尬,她真的需要和自己的朋友谨慎地谈谈了。
布雷斯坐在赫敏前排,从椅子上转过身来。他带着深思的表qíng问赫敏:“ 你做完了没有?”
他桌子上到处都是随意涂写的纸张,而他的如尼文字典还放在书包里。和赫敏一样,除非真的做不出来,不然他才不用字典。
“做完了。” 赫敏很清楚布雷斯的qíng况,所以不会去提供帮助。布雷斯不接受帮助,而且坦白说他也不需要:“ 我最讨厌古代北欧文(注:如尼文最古老的字母表,是古代日耳曼人所用的书写工具。) ” 他抱怨道:“ 那些密语快把我bī疯了。”
“我喜欢这些密语。” 赫敏耸耸肩,她可一点都不为自己的聪明才智感到对不起别人,至少现在还没有这个打算。
布雷斯哼了声:“格兰杰,你喜欢问题。只要是个问题,你就会勇敢地坚持不懈地去解决它。”
这是个很有趣的观察结果,尤其是让赫敏立刻又想到了马尔福,因为恰恰她有时候并不能真正从他身上得到答案。打个比方,以他最近给她的字条来看,如果旁人设想他是恶毒而狡猾的,他就有本事做的和你想的一样。
但是同时他又展现出聪明才智和傲慢自大,和他展现出的那种破坏xing和引起妒忌的特质一样迷人。而不可否认的最大惊喜在于,他有很好的幽默感。
赫敏提醒自己,无论如何,这些并不能使他做个好人,也丝毫不能弥补他犯过的错误。
斯莱特林公共休息室在周六傍晚吵吵闹闹的,不仅是因为一群一年级生往休息室里偷偷夹带了一罐嗡嗡叫的福吉苍蝇糖,还因为其余学生都已经知道了将举行一场魁地奇友谊赛。
针对谁是获胜者、比分、受伤程度以及犯规次数,已经开始了无伤大雅的赌盘,有一个四年级的拉文克劳生创纪录地押了60个金加隆赌自己学校赢。
德拉科盘着腿坐在火炉边的地毯上,头埋在面前的《预言家日报》里。因为从匈牙利运出来来的龙血遭遇了大胆的偷窃,目前价格又上涨了。德拉科读到23页的财经新闻时遇到了点麻烦以至于不能集中jīng神,因为潘西一直在敲他的腿,要求他再把目前大家称为“哈利波特的公开阉割”事件再讲一遍。
年纪小的学生围拢过来,偶尔也下两个纳特的注。斯莱特林唯二的两个完全不参与魁地奇讨论的学生是布雷斯和yīn沉的高尔,后者正因为不能参赛而闷闷不乐。两人待在一个边上的角落里,正在专注地jiāo谈着。
“用阉割这个词是不是有点太残忍了?” 卡门·梅利弗伦说道。
“不如叫做折翼的波特。”一个三年级眼睛bào凸的小男孩子多德斯飞快接口。他正飞快地消灭一罐饼gān:“还有,在这种的比赛里坐冷板凳……我的意思是就像几年前密室事件发生时,他们不是让他和别人一起打比赛吗?”
“你懂什么,你这蝌蚪!”卡门冷冰冰地反问他。她通常不喜欢比自己矮的人,而且这男孩从进霍格沃兹的第一周起,就很不幸地被德拉科指定为欺负对象。唐迪思·多德斯去年直面过德拉科,想弄清为什么这年长的男孩不喜欢自己。