聪明的瑞普利先生_作者:[美]派翠西亚·海史密斯(83)

  玛姬打翻了她的马丁尼,她用餐巾笨手笨脚地擦拭针织桌巾。

  汤姆从厨房拿了一条湿布跑回来。

  “没什么关系。”

  他说着,同时瞪着尽管自己尽力擦拭,还是渐转为白色的桌面。他在乎的不是桌巾,而是漂亮的木桌。

  “对不起。”玛姬继续郑重地道歉。

  汤姆恨透她了。他突然记起他曾看见她的胸罩吊在蒙吉贝罗的窗台上。假如他请她住下来,今晚她的内衣一定会挂在他的椅子上。一想到这点,他就不舒服。他刻意隔着桌子对她投以微笑:“我希望你肯赏光,今晚在我这里睡。不是跟我睡。”他笑着加上一句,“我楼上有两个房间,欢迎你睡其中一间。”

  “非常谢谢。好吧,我就住下来。”她面露喜色地对他说。

  汤姆将她安顿在自己的房间。另一间房里的床只是一张特大号的沙发,不如他的双人床舒服。吃过中餐后,玛姬关上房门睡午觉。汤姆不安地在屋内走来走去,心想他的房间内是否有任何该移走的东西。狄奇的护照放在衣橱内一只旅行箱的衬里中。除此之外他想不出别的东西。但女人的眼睛可尖得很,汤姆想,即使玛姬也不例外。她也许会四处窥探。终于他趁着她熟睡时走进房间,从衣橱中拿出旅行箱。地板吱轧响,玛姬突然睁开眼。

  “我只是来拿点东西。”汤姆小声地说,“对不起。”

  他继续踮着脚尖走出房间。他想,玛姬大概也记不得这回事,因为她并未完全清醒。

  后来他带领玛姬在屋内四处参观,带她到他卧室隔壁的房间内参观一堆精装书本,他说这些书原来就摆在屋内,其实是他自己在罗马、巴勒摩和威尼斯买的。他发觉他在罗马时约有十本书,当时和罗维里尼一起出现的那名年轻警员还弯下身来看,显然在查看书名。但他想,即使同一位警员再来,也没什么好担心。他带玛姬走到正门入口,参观宽广的石阶。河水退了些,露出四级石阶,底下两级布满一层厚湿的青苔。青苔滑溜溜的长长一撮,像一丛暗绿色的乱发垂在石阶边缘。石阶不讨汤姆喜欢,但玛姬却认为石阶非常浪漫。她弯下身来,凝视深深的运河。汤姆有股推她下水的冲动。

  “我们今天晚上搭轻舟回来这里好吗?”她开口问。

  “好啊。”

  当然,他们今晚会出去吃晚餐。汤姆害怕即将来临的漫长意大利夜晚,因为他们可能十点才吃晚餐,接着她大概想在圣马可广场喝咖啡喝到凌晨两点。

  汤姆抬头看着朦胧阴霾的威尼斯天空,一只海鸥飞下来停在运河对岸某户人家门前的石阶上。他正考虑该拨电话给哪一位威尼斯新知,问他是否能在五点左右带玛姬过去喝一杯。当然,他们一定全都很高兴见到她。他最后决定联络英国人彼德·史密斯·金斯利。彼德家里有一只阿富汗犬。一台钢琴和一个设备齐全的吧台。汤姆认为彼德是最佳人选,因为彼德从来不撵客人。他们可以在那里一直待到晚餐时间。

  第二十四章

  汤姆在七点左右从彼德·史密斯·金斯利家拨电话给葛林里先生。葛林里先生的口气听起来比汤姆预期的友善多了,他迫切想从汤姆那儿得知一丁点有关狄奇的消息。彼德、玛姬与法兰契提兄弟——汤姆最近遇见的一对来自的港的迷人兄弟档——都待在隔壁的房间,几乎能听他说的一字一句,因此汤姆觉得自己的表现一定比在四下无人时来得好。

  “我知道的全都告诉玛姬了。”他说,“所以我忘记的任何事,她都可以说给您听。我只是很遗憾自己无法提供一些真正重要的线索让警方追查。”

  “这些警察!”葛林里先生粗声地说,“我开始认为理查已死,意大利警方为了某种缘故不愿意承认他或许已死了。他们做起事来可真像业余的——或者是一群假扮侦探的老太太。”

  葛林里先生直言不讳狄奇或许已经身亡,让汤姆十分震惊。

  “您认为狄奇可能自杀了,葛林里先生?”汤姆平静地说。

  葛林里先生叹了口气。

  “我不晓得,我认为有此可能,是的。我向来认为我儿子的情绪不是很稳定,汤姆。”

  “恐怕我的看法与您一致。”汤姆说,“您要和玛姬说话吗?她在隔壁的房间。”