“汤姆家好漂亮啊!”玛姬说,并开始吃起她那七层夹心甜酒蛋糕。
汤姆瞪着她苦笑。
葛林里先生会在他家考问他,汤姆想,或许就在他们二人独处时。他知道葛林里先生想私下与他谈,因此他提议就在这家餐厅喝咖啡,以免玛姬建议在家里喝,玛姬喜欢他的咖啡机煮出来的咖啡。即使如此,他们回到家后,玛姬仍陪他们在客厅坐了半小时。
玛姬真是少了根筋,汤姆想。终于汤姆打趣地对她皱眉头并瞥向楼梯,她明白这项暗示,当下住口并随即宣布说她要上楼睡午觉。她仍维持一贯的愉快心情,而且她刚才用餐时一直对着葛林里先生说个不停,说得好像狄奇一定不会死,请他千万、千万不要如此担忧,因为这会影响他的消化。仿佛她未来依然有希望成为他的儿媳妇似的,汤姆想。
葛杯里先生站起来,双手放在夹克口袋里,开始踱步,好似一名正准备对速记员叙述一封信的主管。汤姆发觉他未谈起这栋房子的豪华,甚至也没多看它几眼。
“唉,汤姆。”他一开口便叹气,“这是个奇怪的结局,不是吗?”
“结局?”
“嗯,现在你住在欧洲,而理查——”
“说不准他可能回美国了呢。”汤姆愉快地说。
“不,不可能,美国移民局查得很严。”葛林里先生继续走个不停,没看他,“你到底认为他人可能在哪里?”
“嗯,先生,他可能在意大利藏匿——假如他不去住那些需要登记身份的饭店的话,这是轻而易举之事。”
“意大利有不需要登记的饭店吗?”
“没有,明文规定的没有。但是像狄奇这么了解意大利的人,或许会钻漏洞。事实上,假如他在意大利南部贿赂某家小旅舍老板,叫他不要走漏风声,那么就算那个人知道他叫狄奇·葛林里,狄奇也能待在那里。”
“你认为他现在的情况就是如此吗?”
葛林里先生突然看着他,汤姆发现他一脸可怜兮兮,汤姆与他初见面的那个晚上,他也曾露出这种表情。
“不,我——有这个可能,我只能这么说。”他停顿一会儿,“说来难过,葛林里先生,可是我认为有可能狄奇已经死了。”
葛林里先生的表情依旧。
“原因是你在罗马时提过的那种沮丧?他到底对你说了些什么?”
“问题出在他的心情。”汤姆皱着眉头,“迈尔斯的事情显然震撼了他。他是那种人——他真的痛恨出任何风头,痛恨任何暴力。”汤姆舔了舔嘴唇,他真的很辛苦地在表达他的意见,“他确实说过要是再发生一件事,他会发疯——或者他不知道该怎么办。这也是我首次觉得他对画画失去了兴趣。或许只是暂时如此,但之前我一直认为无论发生什么事,狄奇始终不会放弃绘画。”
“他真的这么认真地看重他的绘画吗?”
“是的,他是。”汤姆坚决地说。
葛林里先生再度望着天花板,双手摆在身后。
“可惜我们找不到这个狄马西默,他或许知道一点事情。我知道他和狄奇要一起到西西平岛去。”
“我不知道这件事。”汤姆说。
葛林里先生从玛姬那儿听来的,他知道。
“狄马西默也失踪了,如果真有这个人的话。我认为这可能是狄奇为了让我相信他在画画而捏造出来的人物。警方在他们的——他们的识别名单或什么东西上,也找不到一个名叫狄马西默的画家。”
“我从来没碰见过他。”汤姆说,“狄奇提过他好几次。我从来没怀疑他的身份——或他的真实性。”他微微笑了笑。
“你刚才说‘要是他再发生一件事’的意思是什么?他还发生了什么事?”
“呃,当时在罗马时我不懂,不过我想我现在明白他当时的意思了。警方追问他有关圣雷默沉船的事。他们告诉您这件事了吗?”
“没有。”
“他们在圣雷默发现一艘船,被人凿沉。船好像是狄奇和我在圣雷默出现那天或者前后几天失踪的。我们也租了同样的船去玩,是那种供人租用的小型汽艇。总而言之,船沉了,而且上面有些斑痕,他们认为是血迹。他们刚好在迈尔斯案发生不久后发现这艘沉船,而且他们那段期间也找不到我,因为我在全国四处旅行,所以他们问狄奇我的下落。我想有一阵子狄奇一定认为他们怀疑他谋害了我!”汤姆笑着说。