他放开我的手说:“不晓得也罢了,还不是照样结婚生子,毫不相gān。”
“咦,”我第一次为他所说的话感动,“你倒不是蠢材,你倒是个明白人。”
他瞪我一眼,“敢叫我蠢材的人还真不多。”
“我知道你那种生活。”我说:“可以想象得到,祖先大概搞点生意做,工业复兴时期封过爵,时下虽然经济衰退了,百足之虫,虽死不僵,死撑着场面,家里婢仆如云,‘是先生,是先生’地称呼你,大概还是独子吧,因此很惟我独尊,自小被培养着,如温室中的花,不知外界气温如何……是不是?”
“错了。”他说:“你并不了解内qíng。”
我说下去:“这样看来,我男朋友本领比你qiáng得多,至少他可以混得一个教席,维持清高的生活……”
我想多赞史提芬几句,但想来想去,这人如此乏味,竟不知从何说起,我叹口气。“他是个好人。”
“这世界上好人是很多的。”占姆士提醒我。
“别扫兴好不好?人家好不容易决定结婚了。”
“你爱他吗?”占姆士问。
我改变话题,“在家他们叫你什么?占美?占姆?弟弟?小宝?”
他想一想,“塞尔斯。”
“塞尔斯?”我诧异,“为什么?”
“我的家在塞尔斯。”他微笑。
“啊,多么奇怪的称呼。”我说:“改明儿让朋友叫我半山马。”
他说:“宝琳,你也算是外国留学生,太老土了,啥规矩都不懂,就会说笑胡扯。”竟带点责备的语气。
我顿时委曲起来,“生活这么紧张,”我说:“叫我怎么正经得起来?谁要对着个愁眉苦脸的老姑婆?我一张嘴就对你诉苦,你受得了吗?你真相信我是个卡通人物?”
他不出声。
“我不比你,有人铺好了路等你走,我要自己伐木挖山开路的。”
他说:“你比我幸福多了,至少你有自主权,爱做什么可以做什么。”
“占姆士,哭丧着脸有什么用?如果你真的认为没有自由,脱离你的家庭,跑出来找工作,靠双手努力。”
“我表兄便做得到。”他叹口气。
“我看我们还是说些风花雪月的事儿吧,”我气,“我与你同病相怜,生活上都有解不开的结,多说无益,一下子就反脸。”
“你觉得我这个人如何?”
“绝对不会令女人一见倾心。”
“公平点好不好?”
“我已经很公平了。”
“怎么样的男人才令女人一见倾心?”他问。
我说:“成熟、风趣、英俊、有风度、有学识、有钱、体贴、细心。”
他看我一眼,不出声。
我看出他闷闷不乐,安慰他,“不要紧,占姆士,至少你有风度,你也很有钱。”
“谢谢你。”他白我一眼。
我坐在帆布椅上,喝冰冻啤酒,真没想到与洋人jiāo上了朋友,三山五岳人马我都结jiāo齐了,幸亏史提芬这些年来不在香港,否则他敢娶我才怪。
电话铃响了,我去接听。英国长途电话,“史提芬?”我急问。
“不,我不是史提芬,马小姐,我想告诉你,史提芬寄回名信片,他在卡萨布兰加,我没把他联络到,恐怕要待他回来才能给你回信了。”
我气的噎住,“你跟他说,叫他不用回来了。”
那边只是笑。
我啪地摔了电话。
我不怕,我怕什么?今天晚上我请占姆士去看戏吃饭跳舞,我不信他不去。
我用手捧着头,思考良久,终于抬起头来,深深吸进一口气,勇气,马宝琳,勇气,必须提起勇气来。