我把随身带来的马尼拉纸文件夹放在桌上。服务员来的时候,科特点了全套早餐,马迪点了一叠烤饼。但是由于我异乎寻常地紧张,所以只点了黑咖啡。虽然我已经经历过无数次这种会面,但由于某些原因我感到很慌。
“你看,我知道自己拖欠了付款,但是我肯定事qíng很快会好转。我会如数奉还。”马迪边说边搅拌着他杯子里的奶油。
我咬着嘴唇,用手敲打着杯子边缘。“可惜我们不能让事qíng再照这样子继续下去了。”
科特没有说话但却在我身边坐直身体。
马迪黝黑的脸颊刷地变白了。“那是什么意思?”
我感到呼吸困难,我到底是什么了?“这就是我想要见你的原因。”我清了清嗓子,心想鉴于目前我脉搏跳动的速度,我是不是该点一杯无咖啡因的饮品。“我有个提议,我们这种家族式银行的优势之一就是比一些大公司更加随机应变。我即将给你的建议是已经在德州的另一个牧场实施过的,而那里原本的qíng况比你这里还要糟糕。”
“我拖欠了将近半年。对于比我还要糟糕的傻瓜,我深表同qíng。”马迪的语调粗哑,他瞥了一眼科特。
科特将手搭在老头的袖子上,“一切会好的。”
我不得不咬住自己的舌头来抑制下意识的反应。我可不喜欢说一些空dòng的陈词滥调,可是如果马迪·卡拉翰不大刀阔斧地改革,事qíng是不会有进展的。“我不认为会发生什么神奇的转机。”
“我不是这个意思。”科特皱眉。
我转向他尖刻地问。“你对你祖父有什么计划吗?你有什么点子能让他快速摆脱那快要把他压垮的巨额债务吗?因为如果你没有,那就没必要làng费唇舌在无用的陈词滥调上。”
科特直起身体挑起眉毛。“我猜你对安抚难过的人这种事不感冒。”
“童话故事是讲给扎小辫的小女孩听的。”
他嘴唇动了动。“我不是在空放什么屁,如果这就是烦到你的地方。无论如何,事qíng总会变好,我们要么还上款项,要么失去这个地方,而他身上背负的压力也就彻底没了。两种qíng况都算好事。”
我咕哝道:“哦,那就原谅我。我没想到你觉得赎回抵押意味着好事。”
科特突然笑了,这让我吃了一惊,当然那笑容非常动人,点亮了他整个脸庞。“你这个城里娃还挺好斗的,不是吗?你来这里就是一心想吵架。”
我的脸颊烧了起来,但是什么都没说,因为服务员送来了他们的食物。我抿着自己的咖啡,他俩则挪动桌上的东西为堆满食物的盘子腾地方。其实食物闻起来非常诱人,我立刻开始冒口水。从昨天中午我就没有吃过东西了。
马迪在他的烤饼上浇了一层厚厚的枫糖。“你给我的建议是什么?”他抬眼,目光谨慎。
科特看起来像是在专心致志地切他的牛排和jī蛋,但是我敢说他正竖着耳朵听。
我清了清嗓子。“听起来也许有突破常规,但是听我说完。就像我早前说的,我们之前就这么做过,然后那家人的境况比之前好上十倍。”
“十倍?哇塞,那么多。”科特慢慢嚼着,笑意在他眼中跳跃。
我有些恼怒,后颈突突地跳。打开带来的文件夹,我在卷宗里搜索着。“在我看来你们每月的支出大概比收入多五千美元。这就是为什么你们无法偿还按揭。”
马迪一脸茫然地看着我,我这才意识到他根本不清楚每个月有多少损失。“好吧。”
我笑道,“这可不是长久之计。”
他揉了揉他的头。“我本来可以跟你说得上来的,孩子。每个人都不断向我提钱的问题,我都快被压力搞得脑溢血了。”
科特窃笑着,叉起一大块煎蛋和炸薯饼。
“我得说,你俩看起来并不把这个当回事儿。”
“是吗?”马迪困惑道。“这是大事,孩子。你在说要把我赶出家门的事qíng。但是如果你认为我会大哭或者低头求饶,那恐怕不是我的做事风格。”
我不由地钦佩起他来,因为我最讨厌看到有人qíng绪崩溃,求我网开一面。就像我昨天对本杰说的,我其实心并不坏。但是我喜欢照章办事。你承诺还款却没做到,那我们就要拿走合同上双方协商好的抵押品。