当华生有了推特_作者:安碧莲(111)

2016-11-07 安碧莲

  亲爱的John:

  我现在并不方便透露我的地点,这里的邮政系统不是很好,所以我只能通过这种方式给你发送信件,相信迈克罗夫特会把信完好的jiāo到你的手里。

  我到达这个小岛已经有三天,原谅我这期间没有跟你联络。这里的空气不错,不过各种物质条件很匮乏,鱼类很新鲜但是没有好喝的牛奶,我挺怀念你做的蘑菇浓汤的。今天早上我去后面的树林转了转,里面有一个很大的湖泊,旁边的木房子看起来空了很久,当地人说这里本来住着一个老人,但是他被他的孩子接走以后这里就空了下来。

  如果你有意向,我想把这里买下来是个不错的选择——这里的房价异常的便宜——等以后,我们到这里放松一下也是不错的选择。

  伦敦虽然有很多心气儿刺|激的事qíng,但是老天,那里的空气太糟糕了。

  这里说的并不是英语,而是偏向东南亚的一种语言,我用了一个上午才学会,但是始终不能完全带入口音。幸而这里的人民热qíng好客,他们并不排斥眼睛颜色不一样的外国人,只要你付了足够的钱币就可以提供你想要的。

  不过我再过一阵子就要离开这里了,我拿了一块当地人的木刻,回去摆在家里会很不错。

  夏洛克·福尔摩斯

  ***

  7月26日

  亲爱的夏洛克:

  很庆幸能收到你的信件,你一切安好这让我很开心。

  那个地方听起来不错,有山有水的地方总是要比大城市要舒服一些,当然,我留恋伦敦的方便快捷,我想你也会喜欢这里层出不穷的罪恶案件,并且乐此不疲的把他们捉进监狱,但偶尔去放松一下,正如你所说,是个不错的选择。

  前几天我遇到了莎拉,她结婚了,对方是个很好的英国绅士。而且我从她那里得知,你居然给了他们结婚礼物。

  要知道当初安德森的婚礼你都没有给点什么。

  对了,今天在诊所里我看到了安德森,他看起来很不好,自从你“死亡”以后他一直责怪自己,他和多诺万不同,多诺万可以把自己的职责和私人感qíng分得很清楚,但是安德森却很颓废,这让他的工作极其不顺利。他看到了我,并且得到了我的谅解,这让他看起来好过不少。

  我现在仍然在哪儿小诊所工作,院长最近生病,他把自己的工作暂时让我处理——当然,我的奖金会多不少——所以我比较忙碌,几乎是全天上班,等回家的时候也已经是晚上。不过这没什么,你不在,我呆在屋子里也不觉得多好受。米尔最近qíng绪也不高,不过我想给他一些ròu汤他会开心些。

  希望你的旅行一切顺利。

  约翰·H·华生

  ***

  12月18日

  亲爱的John:

  我并不知道这封信寄到你手里是什么时候,不过我觉得天气应该已经凉下来了。

  我的旅程进展到了一个古老的小镇,这里的人民并不喜欢与外界沟通,这里唯一的一家看起来现代感十足的餐馆就是赛百味——不得不说,这个美国快餐店总是无孔不入。

  这里的手工艺品很不错,我弄到了不少好东西,最好的就是一把刀子,很锋利,上面还有好看的宝石,弄来的过程我不方便透露,其实很不体面,但结果还算不错,我得到了他,而且原来的拥有者也没有异议,这很好。

  我在这里不会逗留很长时间,这里的保守让他们没有我喜欢的衣服牌子,总是穿着单薄的衣物并不能让我保暖,所以我觉得我需要往西边走一走,或许德国是个好去处,我对德语还是比较jīng通的。

  上次你提到的莎拉,事实上,自从她和你分手开始我就知道了关于她的一切,说实在的,我并不觉得被马戏团的人绑架一下就足以导致你们感qíng破裂,不过显然你们之间并没有什么奇怪的狗血qíng节,老天,那些电视剧里的qíng形总是很离谱,动不动就第三者、绝症、绑架,好像这个世界上就没有美好的爱qíng一样。

  我很想念你,John。

  夏洛克·福尔摩斯

  ***

  12月20日

  亲爱的夏洛克:

  天气已经很冷,希望你能多穿些衣服,要知道即使是聪明人也可能会被病毒缠上,我并不希望你在我不在的地方感冒,你甚至连牛奶都不会煮。

  偷拿别人的刀子并不是什么好事,不过既然对方同意也没什么,但是下一次不要这么做了。你总是去一些我不知道的地方,这次也没有告诉我地名,但只要你平安就好。