哈克贝利·费恩历险记(48)

2025-10-09 评论

  "可惜啊!"
  "不,怀有出身的秘密的,你也并不是仅有的一个."糟透,他竟哭了起来.
  "等一等!你这是何意?"
  "毕奇华特,我能信得过你么?"那老头儿一边说,一边还不停地哽哽咽咽.
  "我要是信不住,天诛地灭."他握紧了老头儿的手,紧紧握着,并且说,"把你的出身的秘密说出来吧!"
  "毕奇华特,我就是当年的法国皇太子!"
  你准能猜得到,这一回啊,杰姆和我可被吓了一大跳.我们不敢相信自己的耳朵,随后公爵说:
  "你是何许人?"
  "是的,我的朋友,这可是千真万确你的眼睛如今这一刻看到的是一个可怜的.失踪多年的路埃十七,路埃十六和曼雷.安东那特的儿子."
  "你呀!就凭你这把岁数!没有那么回事!你莫非是当年的查理斯么?至少,你必须是七百岁.八百岁的人吧."
  "都怨我遭的劫难啊,毕奇华特.劫难招来了这一切.劫难使我头发白了,额头未老先秃.是啊,先生们,你们看到了,在你们面前的,是身穿蓝布裤子,身陷灾难.漂泊.流亡.被折磨.受苦难的合法的法国国王."
  啊,他一边说,一边伤心得痛哭流涕,弄得我和杰姆不知该怎么办才好.我们也非常难过又非常自豪,非常骄傲,因为能有他和我们在一起,于是我们都凑上前来,象刚才我们对待公爵那样,企图使他好受点.不过他说,这无法弥补,除非人死了,一了百了.不过他又说,要是人家照他的名分对待他,对他说话时,双膝下跪,并且总是称呼他为"皇上",吃饭时第一件事就是侍侯他,在他面前不经面诰,不敢坐下.如果那样的话,他总会感觉到舒服一些,好受一些.因此,杰姆和我就称呼他为皇上,为了侍奉他,做这做那,当他的面站得笔直笔直的,直到他说可以不这样或不那样,叫我们坐下为止.这样百依百顺地侍候他,他就变得高兴起来,舒坦起来了.不过公爵对他还是有点儿酸溜溜的,对这般光景似乎有所不满.可国王还是主动对他表示真情实意.国王说,公爵的曾祖父和其他的毕奇华特公爵曾经得到他先父的恩点,经常被召入宫中.但是公爵还是有很久在睹气.后来国王说:
  "毕奇华特,说不定我们得在这个木筏子上,呆在一起一个相当长的时光,你这样酸溜溜的有何用呢?只能叫我们心里不愉快.我并非生来就是一个公爵,这不是我的过错;你并非生来就是一个国王,这也不是你的罪过因此,干吗要烦那个忧那个?我说啊,随遇而安这是我的座右铭.我们恰巧在这里相聚,这也并非是件坏事吃的还丰盛,活的还清闲好,伸出手,让我仔细看清楚,公爵,让我们做个朋友."
  公爵照着他的话做了.杰姆和我眼见这一切,心里非常高兴.种种不快,烟消云散,我们都觉得快快乐乐的.如果在木筏子上彼此不和,这该多么别扭,在木筏子上,人家图的就是能一个个感到心情愉快,对别人友友善善,和睦相处.
  我无需多长时间,就在心里断定了:原本不是什么国王.公爵,而是破市烩.骗子手.不过我只是在心里想,从没有露出口风,只是自个儿心中有数.还是这样最好,免得伤和气,总之也不致惹下麻烦.要是他们要我们称呼他们皇上,公爵之类的,我们也不反对,只要这一家子能保个太平.再说,如果把实情告诉杰姆,也没有什么用,因此我就没有告诉他.虽然从我爸爸那里我从没有学到什么有益的东西,但是除了一件,那就是,和这么一类人相处,最好的办法是:随着他们的意愿,随心所欲地去干他们喜欢的事,就随他们的便罢了.

  他们给我们提出了好多问题,他们想要知道,为什么我们要把木筏子遮掩起来;为什么要白天睡觉,不把木筏开出去杰姆真的是一个逃亡的黑奴么?我说:
  "上帝啊,难道一个逃亡的黑奴竟会朝南方走的么?"
  不会的.他们也认为不会的.我得把事情因果说出清楚来,就说:
  "我家人是密苏里州派克郡的.我就出生在那里.后来他们死了,只剩下了我和我爸爸还有我的兄弟伊克.我爸爸认为我应该离开那个鬼地方,到下边去和我叔叔朋斯一起过.我叔叔在离奥尔良三十多英里的河边上有一块屁股大的地.我爸爸穷困潦倒,还欠下许多债.因此还清债以后,就所剩无几了,只有十几块大洋和黑奴杰姆.光靠这么一点儿钱,要走千一百英里路,不论是买轮船的统舱票,或是别的什么办法,都是无法办到的.嗯,在大河涨水的时间里,爸爸时来运转,有一天拣到了这个木筏子.我们就认为,不妨坐这个木筏子前往奥尔良去.爸爸的运气不如想象的好.有一晚上,一只轮船撞到了木筏前边的一只角,我们都落了水,泅到了轮子下面.杰姆和我游了上来,平安无事.可爸爸是喝醉了酒的,伊克是个才只五岁的孩子,他们就再也没有上来,后来几天里,我们遇到过不少困难,因为总有人坐了小船追过来,想要从我手里夺走杰姆,说他们确信他是个逃亡的黑奴.从此,我们白天就躺下.等到夜晚,没有人给我们找麻烦."

耽美书斋推荐浏览: 马克·吐温