神秘住宅(34)

2025-10-09 评论

    阿尔莱特似乎并不满意。这番解释,尽管很巧妙,跟吉尔贝特所讲的情况不谋而合,却有点“生拉硬扯”,证据颇多自相矛盾之处,许多主要事实仍不明朗,要人们接受它尚有阻力。但是这个解释仍然在一些方面给人以离开真相不远的印象。
    “好吧,”她说道,“但这是您想象出来的……”
    他纠正道:
    “这我敢肯定。”
    “这您敢肯定。可法院只看是否有人申诉,才能决定。谁会去法院申诉呢?谁去以相当的自信与诚意向法院申诉,使法院相信他的供词呢?”
    “我,”他大胆地说道,“只有我才能这样做。明天,我以德-梅拉马尔女士从前的朋友的名义,跟她一起出庭。我甚至要毫无愧色地承认,如果她同意的话,把这朋友的身份,改换成跟我对她的感情相称的身份,我将感到更幸福。我要说在她拒绝了我之后,我去远游了好几年,回到巴黎时正值她开始经历不幸,我发誓要为她兄妹俩伸冤。我发现了她的藏身之处,于是说服她回到家里。
    您的证词不那么肯定,雷吉娜-奥布里也犹豫不决,法官们就会因此动摇。这时我把吉尔贝特吐露的隐情重复一遍,我揭露梅拉马尔家族的秘密,我确立应该得出的结论。肯定会成功的。但是,就像您阿尔莱特小姐看到的那样,您和雷吉娜-奥布里应该迈出第一步。如果你们还不是十分坚决的话,如果你们看到的只是我的解释尚有矛盾与漏洞的话,那就请你们看看吉尔贝特-德-梅拉马尔,自问一下:一个这样的女人,是否会去当强盗?”
    阿尔莱特毫不迟疑地表态道:
    “我明天就按照您所指点的那样作证。”
    “我也一样。”雷吉娜说道。
    “但是,我很害怕,先生,”阿尔莱特说道,“结果会跟您的愿望……跟我们大家的愿望不一致。”
    他从容不迫地总结道:
    “那我承担一切责任。阿德里昂-德-梅拉马尔明天晚上也许不能出狱。但是事情已有转机,法院不敢逮捕德-梅拉马尔女士,她的哥哥相当有希望一直活到被释放的时刻。”
    吉尔贝特再次向他伸出手来。
    “我再次感谢您,我从前误解了您,安托万。不要怨恨我。”
    “我从来不怨恨您,吉尔贝特,能为您的事效劳,我真是太高兴了。我所做的都是为了您,作为对过去的回忆。我之所以要做,因为您是正确的,还因为……”
    他低压声音,神情严肃地说道:
    “有的工作,人们以极大的热情去完成,那是由于某些人正注视着这工作。这些工作似乎是很普通的,却具备丰功伟绩的样子,能帮助你赢得那些目睹你工作的人的尊敬与友情。”
    这一段议论,讲得很爽直,毫不做作,对阿尔莱特表示了敬意。这时,德内里斯不可能看到客厅里每个人的脸,他还以为这是在向吉尔贝特-德-梅拉马尔表白心迹呢。
    仅一秒钟,他猜测着真相,这使得贝舒的两个肩胛骨之间感到难以忍受的疼痛。警探队长从来不相信十个手指能够给人以钳子的感觉。幸好,这痛苦只是暂时的,并没有延续下去。
    安托万-法热罗没有再说下去。他拉铃叫来了老仆人夫妇,给他们详细的指示,告诉他们明天要扮演什么角色,该怎么样回答。德内里斯的疑团顿时消散。
    他俩又听了几分钟。谈话似乎要结束了。雷吉娜建议阿尔莱特陪她回去。
    “咱们走吧,”德内里斯低声说道。“这些人再也没有什么要说的了。”
    他离开了,还在对安托万-法热罗和阿尔莱特生气。他穿过小客厅和门厅,希望被人家听见,以便能够发泄自己的恶劣情绪。
    在外面,他不管不顾地对范霍本发起火来。范霍本从树丛中冲出来,向他索要金刚钻,却被一阵猛烈的拳击迅速地打了回去。
    贝舒的运气并不好多少,他想发表意见。
    “总之,这个人并不令人反感。”
    “傻话!”德内里斯咬牙切齿道。
    “为什么?你不同意他有某种诚意?他的假设……”

耽美书斋推荐浏览: 莫里斯·勒布朗