重大而可怕的事件(45)

2025-10-09 评论

    没有其他的事打扰他们的睡眠。但早上,当黑暗还未完全消退时,他们被一阵急促低沉的犬吠声惊醒。一条狗向他们急速跑来,西门几乎来不及拔出他的手枪。
    “不要放枪,”多洛雷大声说,手里拿着刀子。
    太晚了,那狗翻了个筋斗,抽搐起来,无力地摔倒在地。多洛雷低下身看了一看说:
    “我认得它,这是流浪人的狗。他们跟着我们的踪迹。这条狗走在他们前头。”
    “但我们的踪迹不可能跟上,因为几乎看不出来。”
    “福尔赛达和马查尼像您一样有手电筒。此外,枪声会使他们知道情况。”
    “那就尽快走吧。”西门建议。
    “他们会追上我们的……除非是您放弃去找罗勒斯顿。”
    西门抓住他的手枪。
    “对,那只要在这里等待他们,然后逐一解决他们。”
    “对,”她说,“要是不幸……”
    “不幸什么?”
    “昨天,您向流浪者放枪后,您没有再上子弹,对么?”
    “是的,但我的子弹带是在我睡的沙地上。”
    “我的子弹带也是一样,两条子弹带都被涨潮浸湿了。现在只剩下您的勃朗宁自动手枪的六颗子弹。”

    说到底,他们得救的最可靠的机会是潜入河中,从左岸逃走。但这种决定会使西门离开罗勒斯顿,他只是到了最后关头才愿意采用。福尔赛达已预料到这一点。当白天相当明亮时,他们看到彼岸有两个朝索姆河走的流浪人。在这种情况下,怎么靠岸?
    不久以后,他们看到他们的退却已被人知道了,敌人利用了他们的犹豫不决。在与他们同一边的河岸上,上游五百米处出现了一支枪的枪筒。在下游,也有一样的威胁。
    “是福尔赛达和马查尼,”多洛雷说,“我们左右两侧都受到威胁。”
    “但我们前面没有人。”
    “有的,其他的流浪人。”
    “我没有看见他们。”
    “他们隐蔽着,躲藏得很好。”
    “向他们跑去,走过去。”
    “那得横穿过一个空旷的地方,会遭到马查尼和福尔赛达交叉的火力。他们都是出色的射手,肯定会打中我们。”
    “那怎么办?”
    “那我们就在这里自卫。”
    她的建议很好。那些像小孩积木般的大理石块乱糟糟地堆起,构成一个真正的堡垒。多洛雷和西门爬到顶上,选择了一个四面有保护的小地方,从那里可以看见敌人的一部分举动。
    “他们向前来了。”多洛雷仔细看后说。
    河流沿岸堆积着一些不知从哪里来的树干和大树根,马查尼和福尔赛达就是利用它们走近前来。每向前跳一步,他们都用带着的宽阔的木板撑住。多洛雷指给西门看,在空旷的平原上有一些别的东西在移动,由各种物质堆积成的地盾、成捆的短绳、船只的破板、木桥的碎片、锅炉的铁片。这一切慢慢地移动着,像乌龟那样爬着,朝着同一目标移动,随着导向中心的光线走。这中心就是堡垒。在马查尼和福尔赛达的命令下,流浪人围住了它。堡垒上不时露出一只脚或一个头。
    “啊!”西门生气地说,“要是我有几颗子弹,我会回击这侵略!”
    多洛雷拿着两支没用的马枪,希望它们会使敌人胆怯。由于被围的人无所作为,侵略者的信心大增。也许那两个印地安人已发现被围困者的现状,因为他们不再费劲掩藏。
    多洛雷说:“为了表现才能,福尔赛达对一只沿河而飞的海鸥开了一枪。”
    马查尼也作出回答。一架飞机的声音传来,它比其他的飞机飞得低,突然像从云层中掉下来,静静地滑翔,越过河流,飞到大理石块上空。当快到他身旁时,马查尼拿起枪慢慢地瞄准。枪声一响,被打中的飞机便向前、向两侧轮流倾斜,像是要翻个儿,又像一只受伤的鸟那样曲曲折折地飞远消失了。
    西门把头伸出来,两个印地安人放的两枪打到附近的石壁上,生出了一点火光。

耽美书斋推荐浏览: 莫里斯·勒布朗