戴维要安吉拉把她同卡尔霍恩在伯林顿取回的住院病历复印件拿给他。在安吉拉查找的时候,卡尔霍恩从他的一个大口袋里取出了他的那一份。
戴维打开这些复印件材料时,手指有些不听使唤。他将材料递给了克拉拉。“你瞧这些人名,”他说道,“你认识其中的病人吗?”
“我得去取老花镜。”克拉拉说道,随即起身离开了客厅。
“你在焦虑什么呢?”安吉拉悄悄问戴维。
“冷静些,小伙子,”卡尔霍恩说道,“你这样会使我们的证人心烦意乱,回想不起过去的事情。”
“我开始有些明白了,”戴维说,“可我一点也高兴不起来。”
安吉拉还未来得及要戴维把话讲清楚,克拉拉就取来了眼镜。她拿起名单很快地浏览了一遍。
“这些病人我都知道,”克拉拉说,“他们的名子我都听了上百遍了,而且我还看到过他们当中的大多数人。”
“我被告知他们后来都死了,”卡尔霍恩说,“情况真是这样吗?”
“确实如此,”克拉拉回答说,“都像克拉克-达温波特那样。这些病人的死曾使丹尼斯特别烦恼。有一阵子,我天天都听到这些名子。”
“所有这些病人都属于意外死亡吗?”卡尔霍恩问。
“也是也不是。”克拉拉回答说,“我说意外,是指他们都死在一个特定的时间。正如你们在这些登记表上所看到的那样,其中大多数人都不是因为什么致命的病症被安排住院的。但是他们又都患有像癌症这一类的不治之症。从这个意义上讲,他们的死亡又并非是完全意外的。”
戴维伸手把材料拿了回来,又迅速地查看了一遍。他抬头看着克拉拉。“请你明确告诉我,”他说道,“我是否可以这样理解:这些住院诊断记录都是去世的病人最后一次住院时的病历?”
“我认为是这样,”克拉拉说,“事情虽然过了一段时间,但丹尼斯仍然保留着它们。那时的情景真叫人难以忘却。”
“而且每个死去的病人都患有某些可能危及生命的顽疾,”戴维说道,“就像这个患窦炎住院的病人那样。”
克拉拉拿过那页材料,看了看患者的姓名。“她患有乳腺癌,”克拉拉说,“生前和我同去一个教堂。”
戴维把材料从克拉拉手里取了回来,和其他材料卷到一起。他接着站起身走到窗前,拉开了长长的窗帘,旁若无人地凝视着远处的查尔斯河。他显得心神不宁。
安吉拉为戴维这种不礼貌的举止感到有些尴尬,但克拉拉却一点也不介意。她只是向他们杯里倒着茶。
“我想再问几个有关那名强xx犯的问题。”卡尔霍恩说,“霍奇斯医生向你提到过那人的年纪、身高,或其他任何细节吗?比如他是否说过这人身上有纹身?”
“纹身?”克拉拉反问道。她的脸上露出了一丝微笑,但马上又皱起了眉头。“没有,他从未提及纹身的事。”
戴维突然从窗前走了回来,把大家-了一跳。“我们必须离开这里!”他说道,“而且必须马上离开!”
他飞快地朝门口跑去,打开了房门。
“戴维?”安吉拉喊道,很为他的行为感到吃惊,“出什么事了?”
“我们得马上赶回巴特莱特!”他说道。他急切的心情这时近乎于恐慌了。“快走!”他大声叫道。
安吉拉和卡尔霍恩匆匆向克拉拉-霍奇斯告别,连忙向戴维追去。安吉拉和卡尔霍恩赶到汽车跟前时,戴维已坐上驾驶座了。
“把车钥匙给我!”他命令说。
卡尔霍恩无奈地耸了耸肩,把钥匙交给了他。戴维发动了汽车,加大了油门。“快上车!”他高声说道。
卡尔霍恩跟随安吉拉进入驾驶室。他们还未来得及把门关好,戴维就猛踩加速踏板,客货两用车飞快地驶上了公路。
开始大家都沉默不语。戴维专心开车,安吉拉和卡尔霍恩则因仓促告别而深感内疚。不过,他们看到车子飞快地超越其他车辆时又不由得心惊胆颤起来。
耽美书斋推荐浏览: 罗宾·科克