促使他的的弱点得到充分发挥。
这个斯马尔-亨特对于我来说,以后可能是一块肥肉。
你问我是怎样认识他的。告诉你吧,我用的是一种极其独特的方式。
我到这儿的第一天,就在一家餐馆听到了亨特先生的名字。其他人一而再,
再而三地谈论他的事。后来,我在一次音乐会上被介绍给这位亨特先生。
我们面对面站了一会儿,没有说一句话。因为我们的脸形、身材,甚至声
音都很相似,难以分清彼此。我如果像他那样慢吞吞地、歪歪扭扭地走路,
即使他的至交好友也会弄混。我和他经常混淆,这给了他很大的乐趣。这
是一次偶然的机会,我抓住了这个机会,使他马上把他的友谊拱手送给我。
首先,在赌博时,我以他不易发觉的方式赢他的钱,需要赢多少就赢多少。
他与我完全融为一体,把我当做双胞胎兄弟,并且打算在不久的将来,
让我陪他做一次长时间旅行。他的旅游热情很高,他父亲平时吝啬得很,
对费用高昂的旅游却一点儿也不反对。他已经游遍整个美国,到过加拿大
和墨西哥,甚至在巴西和英国转了一圈。现在,又在打东方国家的主意。
我竭尽全力纵容他加大力度。用这种方式,我可以遇到我的父亲。老铁手
迫使他不得不逃亡国外,正如你知道的,到北非找个藏身所。
现在,我和斯马尔从早到晚相处在一起,形影不离。他请了两个教师
加紧学习土耳其语和阿拉伯语,阅读深闺艳史,在墙壁上描绘白女仆和黑
女奴。斯马尔颇具天才,以真正火一般的热情完善着他的旅游计划,两种
语言都大有长进。不论善意还是恶意,我都必须顺着他。还有几个月,我
们将得到老头子给的大把大把支票,乘船横渡大西洋。
我给你描述得很详细,是因为我知道你能够从鸡蛋里挑骨头,想听到
你的主意,指出我应该怎么利用这种形势,特别是利用这种真正的相似性。
快写信给我,告诉我怎么办。信不要写到这儿来,而是寄给我上次的地址,
因为我可以肯定,在这种情况下,信会落到别人手里。
你的侄子:约纳坦
由于多种原因,这封信对我来说具有重要意义。首先,里面提到了我的名字。笔者的父亲受到我的压力,逃亡国外,这只能是梅尔顿的弟弟托马斯。当时,我把他从乌因塔堡追赶到爱德华堡。他逃脱了,警察找不到他的踪影。现在,我通过这封信知道托马斯-梅尔顿在“北非”。可是究竟在哪儿?我猜想,他既不懂土耳其语,也不懂阿拉伯语。不过,在亚历山大、开罗、突尼斯和阿尔及尔,有许多英国人和美国人,他们最初都只懂英语。如果他在那儿什么地方,对我来说可能是无关紧要的,我管不到那些地方。
其次当然是斯马尔-亨特,这个人面临着很可能被他的假朋友欺骗的危险。他是德国人的儿子,我愿意提醒他。但是这是不可能的,因为我在墨西哥北部,他在美国。何况,我也不知道他的住处,不知道他父亲现在的住址。我把这封信插进自己的口袋,打算把其他的交给法官,供审判时使用。
我刚刚把信袋封好,放回我的包中,就听到梅尔顿喊我,他嘴里的东西已被取出来了。我走到他跟前,听他想说什么。他的模样非常可恶,被打伤和抓伤的脸开始红肿。
“先生,您把那个印第安孩子派到哪儿去了?”他问,“我也必须知道,您与狡猾的蛇要干什么秘密勾当!”
“我怎么会让您沉默呢?您无论如何很快就会知道和看到,您失算了。您以为可以指望的尤马人,我将与他们媾和。”
“他们会反对。”
“他们不反对,是狡猾的蛇主动向我提出的。”
“他肯干吗?这家伙要的是自由,而您想满足他的这个愿望?”
耽美书斋推荐浏览: 卡尔·麦