你往何处去(8)

2025-10-09 评论

    抬轿子的是几个身材魁悟的黑人,还有一些"家丁”在前面开路。裴特罗纽斯一直没有说话,他这时把他那散发着马鞭草香气的手掌抬了起来,摸着他的鼻子,好像在想什么事情,过了一会儿才幵口说道:
    “我有时以为,你的那位森林女神既然不是奴隶,她就可以离开普劳茨尤斯夫妇,住到你家里去。到那时候,你就可以把你的全部爱心倾注在她身上,让她和你共享荣华富贵,就像我对我的那位圣洁的赫雷佐泰米斯一样。吋是我要告诉你,我们之间都感到有些厌腻了,你们也会这样。”维尼茨尤斯播了摇头。
    “不会这样?”裴特罗纽斯问道,“当然,就是遇到最坏的情况,你还可以得到皇帝的恩赐,红胡子看在我的面上也会成全你的,这你可以放心。”
    “你不了解莉吉亚。”维尼茨尤斯回答说。“我倒要问你,你了解她吗?你除了和她见过一面之外,还有什么呢?你和她说过话吗?向她求过爱吗?”
    “我第一次见到她是在喷水池旁,后来我又见过她两次。你要知道,我在普劳茨尤斯家里做客时,是住在-所专为接待客人用的别墅里,我的手臂当时又受7伤,不能和他们一同进餐,所以一直到我离幵他们家的头天吃晚饭时才见到丫她。但我又没法和她单独在一起谈活,因为我不得不昕普劳茨尤斯没完没了地讲他那些在大不列颠汀了胜仗的故事。他还说什么虽然利策
    纽斯丨斯托罗尽广最大的努力,也未能挽回意大利的那些地主遭到破产的命运。我不知道他还要说些什么,反正你别想从他的那些故事中绕出来,除非你要他讲今天人们失掉了男子汉气的事情差不多。他们家的鸡笼里养了许多野鸡,但他们却不肯杀了吃,因为他们有一种看法:每吃掉一只野鸡,就会使罗马帝国早灭亡一天。我笫二次遇见她,是在花园里的池塘边,当时她手里拿着-根苇秆,用秆的一头去塘里沾水,浇洒着周围盛开的鸢尾花。你就看看我这两个膝盖吧!凭赫拉克勒斯①的盾牌起誓,当一群黑压甩的安息人大喊大叫地向我们的小队冲过来时,我这两个膝盖都没有发抖,可它们在这两个水塘边却薺抖起来。我真的俅一个脖子1:挂着垂花的少年那么腼腆,只会用眼光去乞求怜悯,很久说不出活来。”
    裴特罗纽斯以羡慕的眼光望着他说:“一个多么幸福的人啊!即使人世间和我们的生活都变得最坏,也还有一样东西永远是美好的,那就是青春。”过了一会儿,他又问道:“你和她说过话没有?”
    “说过,我的脑子稍微清醒了点后,就对她说,我是从亚细亚回国的,我在城外摔伤广胳膊,痛得很厉害。可是恐我要离开这所好客的房子时,我就感到在这里熬过的痛苦比在别处享受的欢乐要宝贵得多,我在这里生病也比别的地方健康的时候要好得凑。她听了我的话后,难为情地低下了头,用苇秆在脚边的沙地上画了些什么。随后她看了一下她画的那些符号,又看了我―下,好像有什么要问我似的,可是她乂突然跑掉了,仿佛树仙遇到笨头笨膝的畜牧神,她不眷欢我似的。”
    “她一定有双迷人的眼睛。”
    “像人海-样迷人,我像淹没在大海里一样淹没在她的眼婧祖了。请相信我,她的眼睛比岛屿密布的大海都显得更蓝,过了-阵,普劳茨尤斯的小儿户跑来问我〜件事,我竞然什么也没有昕懂。”
    “啊!雅典娜奶”裴持罗纽斯叫道,“请你把埃罗斯绑在这个青年眼婧上的遮巾摘卩来吧!否则他在维纳斯的神庙里,会在圆柱上碰破脑袋的。”
    接着他对维尼茨尤斯说:
    “你是生命之树上春天的蓓蕾,葡萄藤上新绿钓嫩芽,我要把你送到盖罗茨尤斯的家里去,而不是送到普劳茨尤斯的家里去。盖罗茨尤斯家里有一所专为涉世不深的青年幵办的耍校。”
    "你到底要十什么?”
    “她在沙土上画的是什么?是爱神的名字,还是她那颗被射中的心?或者有关萨迪尔②在这位女神耳边悄悄说过的那些人生的秘密?你怎么不仔细地看一看那些符号呢?”
    ‘你别小看人,我穿上长袍的时间比你料想的要早得多。”维尼茨尤斯说广在小普劳茨尤斯来到之前,我把那些符号就已经看清楚了。我知道,在希腊和罗马,姑娘们羞于甩嘴表达的爱情,往往写在沙子上……你猜猜,她画的是什么?”

耽美书斋推荐浏览: 亨利克·显克维奇