“有什么值得考虑的?你们得这笔钱,然后可以快乐地生活。”
“你弄错了。如果我宽恕你是为了这个微不足道的数目而免除对你的惩罚,那么这一千皮阿斯特也是给穷人的。”
“你们想干什么就干吧。只是要放我!”
“为了那些得这笔钱的人,我也许会准备放你,前提是,你还要满足另一个条件。”
“还有一个条件?安拉,安拉,安拉!你们还要更多的钱?”
“不是。我只要求你立即放走亚尼克和安卡。”
“愿意,愿意!他们可以走!”
“你立即付给他们工资,没有任何折扣!”
“可以!他们将得到一切。”
“好!他们将和我一起马上离开你的家。走路到于斯屈布那个地方太远。他们还有些东西要带。因此,我希望让他们坐车,车子就在下面的车库里。”
“哎呀!我觉得这不行!”
“随你的便。哈勒夫,开始!这是第三棍。”
“停,停!”阿迦看见小哈勒夫举起了棍子,尖叫一声。“给车子是根本不可能的!他们不会归还的。”
“亚尼克和安卡都是老实人。你还可以通过当局迫使他们归还。”
穆拉德虽然还拒绝了一会儿,但还是同意亚尼克和安卡坐他的车,并且可以用他的马驾驶到于斯屈布,在那儿交给阿迦夫人的车夫。
“现在,我们大概完事了?”他深深叹了一口气后问。
“还没有,你要给我签署一张文字认罪书,承认你打算对我们采取的措施。”
“你拿这份文书做什么?”
“我把它交给亚尼克。只要你对我们表示敌意,他就把它递交给法官。”
“这对我来说太危险!”
“哈勒夫,拿棍子!”
“等等!”老头尖叫一声,“亚尼克可能利用这个文书来反对我,即使我对他根本没有干什么。”
“你必须考虑,”我回答,“文书本身不会增加你的危险。所有站在这儿的仆人都听见了你的招供。他们知道所发生的事情。很快,这个地区所有的居民也都会知道要谋杀我们的计划,知道你是下毒药的人。你将受到人们的蔑视,大家会回避你。就是这种情况促使我采取一种温和的方法。你受到惩罚而不会受到我的报复。这种惩罚可以通过记载这件事的文书确认下来,既不减少,也不拔高。别过多考虑了,我没有时间。”
哈勒夫强调这个要求,他用棍子碰了碰阿迦的脚跟,好像要对准似的。这起了作用。
“你会拿到这份文书,”穆拉德说,“给我松绑!”
绑松了。他在哈勒夫和奥马尔的陪同下,去拿钱和文具。
他一瘸一拐地慢慢出来,他的两个看守一同跟随于后。站在后墙旁边的仆人们和女佣人们在互相低声耳语,其中一名男子走过来说:
“长官,我们也不愿意留在穆拉德-阿迦身边了。但是他肯定不会愿意的。所以,我们想请求你迫使他这样做。”
“我不能做。”
“可是,你为亚尼克和安卡做了!”
“我欠了他们的人情,因为他们救了我们的命。可是你们却跟刽子手们相处很好。”
“这不是真的,长官!”
“你们没有看管他们的马?”
“是看管了。我们晚上和整夜站在滂沦大雨中,希望得到报酬。可是,那些人动身的时候,反而非常生气,并且用殴打来酬谢我们。”
“他们什么时候走的?”
“天刚刚亮。”
“哪个方向?”
“骑马取道去于斯屈布。”
“他们的马在什么地方?”
耽美书斋推荐浏览: 卡尔·麦