“长官,你所述说的事情,使我赞叹不已。我们有许多事情要感谢你们,因为你们揭露了这儿有史以来最大的罪犯。如果罪犯们真的逃跑了,那这个叫做穆巴拉克的人及其同伙,这个帮助他们逃跑的人,一定要受到最严厉的惩罚。今天,我看见了你,听到了你的讲话。我认为,你说的没有一句不是事先考虑过的。你一定有特殊的理由起诉柯查巴西。我现在是检察官,职位仅次于他。我有责任代行他的职务,如果他读职的话。你现在必须找我。”
这个人看来想得很天真,尽管我对他也没有多大信任。我思索一会儿就说:
“我很高兴看到你这样一个人,把市民的幸福放在心上。希望你无所畏惧地、公正地开展工作。”
“我将这样做,但是你必须证明你的指责的真实性。”
“肯定的!”
“那么你告诉我,你从哪儿知道柯查巴西和囚犯们在这上面,并且得到穆巴拉克的钱。”
“不,这个我是不会说的。”
“为什么不说?”
“我不想让那个听到和看到这一切的人受到伤害。”
“他们不会受到伤害的。”
“请允许我对此持怀疑态度。你是一个好人,但是并不是所有的官员都像你一样。我很了解你。如果我离开这儿,这个‘好心’的柯查巴西又会为所欲为。那个把所有情况告诉我的人,就会受到虐待。因此,不提他的名字更好些。”
“但是你就没法证明你所讲的事情的真实性。”
“不会的!柯查巴西得到的钱,将在他身上或家里找到。至于他是否在上面,是否从手中逃脱,也是很容易证明的,因为他长袍上的一块布留在了我手里。”
“这是不真实的!”被指责者叫喊着。“往这儿看,是不是缺了一块?”
他用双手指着我曾经抓过他的部位。长袍是完整无损的。
“你瞧,错了吧?”检察官说。
“你在讲笑话,”我笑着回答,“如果我对他脸上显示的聪明估计不错,我相信你也已经看到,柯查巴西现在是怎样露出马脚的。”
“马脚?”
“是的。他想当奥斯特罗姆察的头领,却在犯罪时做了一件惊人的蠢事。你看见没有,他给我们看他的长袍时,指到哪儿去了?”
“当然看见了。指到胸口的上部,左边。”
“我对你们说过,什么地方被撕了一块?”
“没有,长官。”
“就是法官所指的地方。他怎么知道的呢?”
这位法律代表惊讶地看着我,并问:
“长官,你大概是一个警察长?”
“你怎么会提出这种问题?”
“因为只有高级官员才可能有这么敏捷的思维。”
“你错了。我不住在君主的国度,而是在日耳曼地区,那里的公民都严守法纪,任何一个小孩都能马上发现并且查到柯查巴西的破绽。”
“愿安拉赐给你们地区的人更多的智慧。”
“你是不是大概认为我的话是对的?”
“是的。柯查巴西既然指着那个地方,他就一定知道,长袍的那个部位受到了损伤。你对此有什么要说的,柯查巴西?”
“没有什么好说的,”被问者咕哝着,“我为还能够长期与这个日耳曼人打交道而感到自豪。”
“但你的态度决不值得自豪。你用双手在你后面找什么?”我笑了。
“住嘴,”他对我大发雷霆,“你会大吃苦头的,你必须想到多年后你的诽谤造成的后果。你倒是要仔细看看,我的长袍是不是撕了一道口子?”
“肯定是。其实我还看到了另一件长袍,就是你今天换下来的那件,在此之前,你穿的是那件,比这件旧些。”
“我只有一件长袍。”
“那就等着瞧吧。”
“是呀,柯查巴西是只有这件长袍。”那个警察插了一句。
耽美书斋推荐浏览: 卡尔·麦