老母塔之夜(50)

2025-10-09 评论

    “我们是他们所指的那些外国人,这是对的。但是如果说我们是阿尔巴尼亚人,那就是谎言。”
    “那个骑在马上的人究竟是什么人?”
    “那是我。我们交换了马匹。我穿的是另一种衣服,好不让我要抓的那些人一眼认出来。看来你与穆巴拉克打交道的经历是很糟的,是不是?”
    这个问题是针对阿比德提的,他回答时脸朝着他的父亲:
    “是的,但不光我一个人,还有妹夫许屈吕。你看过穆巴拉克及其随从的马没有?”
    “我怎么可能呢?我还没有到过仓库,而且那时天还没有大亮,房子周围的雾很浓。我的女婿怎么啦?”
    “那些人把许屈吕的东西偷走了。”
    “啊,安拉!这个可怜的人,他不久前刚刚失去了他的妻子——你的妹妹——我的女儿。那些人怎么还要拿走他的东西呢?”
    “偷走了他仅有的两匹马中最好的那匹。”阿比德发出雷鸣般的声音。
    “天啊!他们为什么做出这种事来?他们完全可以去偷富人的另一匹马。那样二来,安拉可能会少发怒。那个穆巴拉克是不是在场?从什么时候起,那些虔诚的移民变成马贼了?”
    “现在与过去不同了,再也没有圣人了。一切都是诡计、欺诈和骗局。最虔诚的圣人和最高贵的谢里夫可能会来找我,但不会再相信他们了。”
    在讲谢里夫这个词的时候,这个年轻人向我投过来一种独特的、极不信任的目光。我知道,他有过什么样的经历,对我也可能抱着他刚才说的那种看法。因此我对他说:
    “你说得对:在这个世界上,有许多骗局和阴谋诡计。但我想与你真诚相待。我既不是谢里夫,也不是阿尔巴尼亚山民,而是法兰克人。本来是没有权力戴绿头巾的。你看!”
    我取下头巾,露出没有修剪的分头。
    “长官,”阿比德恐惧地叫唤起来,“你好大的胆子!你竟敢活着!”
    “啊,还不至于这么严重吧。在麦加,比在这儿还危险,可是那儿有许多基督教徒。”
    “就是说,你根本不是穆斯林,而是基督徒?我简直不敢相信!”
    “我马上就可以证明自己的身份。我对你说,穆罕默德远远低于基督,在这位上帝的儿子面前必须下跪祈祷。一个穆斯林敢说这样的话吗?”
    “不敢,绝对不敢。你是以此证明,你是基督徒,一个法兰克人。也许你就是那个向穆巴拉克胳膊开枪的外国人。”
    “这事是什么时候发生的?”
    “昨天晚上,在山上的茅屋里。”
    “那当然是我。我打中那个人没有?天很黑,我连人都分不清。你也知道?”
    “他们经常谈论这件事。看来你们真是把穆巴拉克和其他三个人抓起来的那些外国人了?”
    “是的,就是我们。”
    “长官,对不起,我污辱了你。我当然只讲你的坏话,但是坏人讲别人坏,反而是好。你们是这些贼和骗子的敌人,因此你们是好人。”
    “就是说,你信任我们了?”
    “是的,长官。”阿比德说。
    “那你就告诉我们,你是怎样与这些坏人相遇的。”
    “好,长官。请下来,坐到板凳上!我父亲会为你准备场地,我一五一十地讲给你们听。”
    “感谢你。他可以安安静静地坐着。他的头发已经灰白,我还年轻。而且我的脚还有毛病,宁愿坐在马鞍上听。请讲!”
    “事情发生在今天早晨。我刚起床,正开始干活。雾还很浓,几步之外就看不见了。这时,我听见有骑马的声音。骑马人来到茅屋前停住脚步,向我喊话。”
    “他们认识你?”
    “穆巴拉克认识我。我走出门,看见四个骑马的人,带着一匹驮货的马。其中一个人是穆巴拉克,另一个是我在雾散开而且上了路以后认识的,叫马纳赫-埃尔巴沙,过去当过于斯屈布税务官。他们想到塔什克耶去,问我认不认识路。我说认识。他们便请我带路,答应给我钱,至少是三十皮阿斯特。长官,我是穷人,一个月也难赚三十皮阿斯特。我又认识老穆巴拉克,把他当做圣人。因此,我很高兴,愿意给他们当向导。”

耽美书斋推荐浏览: 卡尔·麦