“下来!”我命令。
他们下来了,我累得不行,不得不坐下来。
“我们要检查两名死者,”哈勒夫认为,“他们身上也许带着有用的东西。”
“把所有的东西都留给屠夫,”我提醒说,“他与我们无关。行政长官可能做些使他喜欢的事。但是穆巴拉克身上的东西,我们都带上。”
这个老头身上带有一把刀子和两支手枪。他的武器放在茅屋顶上,我们不要。但是,小个子从他口袋里掏出两个装得满满的大钱包。
“太好了!”他叫喊着,“本尼西,想想看,内芭卡是多么幸运,店主许屈吕和编筐人阿比德是多么高兴!有了这些钱,我们可以消除许多忧虑,并为我们打开安拉天国的大门。”
“把它收起来!你要当我们的施舍司库,亲爱的哈勒夫!”
“谢谢你!我将忠于职守,诚实管理。我们来数钱。”
“我们现在没有时间数钱。我们必须走。把这两个人抬到茅屋里去!死去的那个看守已经在里面。”
“你把他也杀死了?”
“没有,只是使他受了伤,但是巴鲁德-阿马萨特后来用枪托打死了他,因为他成了他的累赘。”
“这样一个无赖!啊,要是我把他弄到手的话!开始吧,你们两个!”
我的同伴们让我坐下并出去抬屠夫的尸体和穆巴拉克的时候,我听见一种可怕的呻吟。看守还没有死。哈勒夫回来的时候,不得不灭火。在火光下,我们看见这个老头的灯放在板凳上点着了。
现在,我们可以观察呻吟者了。他的样子很可怕。我的子弹打中了他的大腿。枪托把他头盖骨敲裂了。他不可救药地失败了,目光呆滞地看着我们。
“你拿着我的非斯帽,哈勒夫。去打点水来。”
这顶帽子很厚,装来了水。我们给这个垂死的人嘴里灌了一点水,并多次给他的头部浇水。看来,这给他一种舒服的感觉,他的眼光变亮些了。现在,他用一种目光看着我们。我们注意到,他是开始思考问题了。
“你认识我们?”我问。
他通过软弱的点头作了肯定答复。
“几分钟后,你就要站在永久法官的面前了。你知不知道,谁粉碎了你的头盖骨?”
“巴鲁德-阿马萨特。”这个从埃迪尔内逃出来的看守轻声地说。
“你相信,你是为他作了善事。你是一个被拐骗者,安拉将原谅你,如果你带着悔恨告别人生的话。你承不承认:穆巴拉克就是舒特?”
“不。”
“究竟谁是舒特?”
“我不知道。”
“你也不知道?他住在哪儿?”
“在沙尔达赫,离一个名叫魏察的村子不远。”
“在卡尔坎德伦的北边?”
他点了点头,因为他再也不能说话了。他的回答完全是断断续续的,声音非常小,我只好把耳朵贴近他的嘴,才听明白了。
“本尼西,他死了!”哈勒夫同情地叹息。
“取水来!”
哈勒夫走了,可是对他的帮助已经没有必要,因为他死在我们的手下,没有再说一句话。
“我们把这两具尸体连同穆巴拉克都挪到茅屋的第二个房间里去,”我决定,“行政长官可以来处理。”
“长官,那个老头睁开眼睛了。他醒过来了。”奥斯克说,并且用灯照着穆巴拉克的脸。
哈勒夫马上蹲下去,证实一下,这是不是真的。这个老罪犯确实恢复了知觉。他虽然避免说话,但是他的目光证明,他是有知觉的。从眼神中闪烁着一种愤怒的情绪,这种情绪我从未在别人的眼睛里见过。
“你还活着,老骨头?”哈勒夫愚弄他,“非常可惜,子弹没有把你打死,否则,你就得不到这样的下场了。你要痛苦地死去,预先尝尝在地狱里等待着你的那种欢乐滋味。”
“狗崽子!”这个老恶棍咬牙切齿。
“你这个十恶不赦的家伙!你想要我们饿死,折磨死?你这个大笨蛋,是不是认为,你有能力囚禁这样著名、这样光荣的英雄?我们穿过石头,从铁与矿石中跳来跳去。可是你自己,却徒劳地在陷阱中呼喊救命,乞求清凉饮料。”
耽美书斋推荐浏览: 卡尔·麦