没有钥匙的房间(67)

2025-10-09 评论

    “还有那迷人的夜色。”查理补充了一句。
    “是啊,老伙计,我正要说这夜色呢,那种当唱小夜曲的歌手们乘着划艇随意漂泊在港湾上,艇上的灯笼在水上形成一条长长的道路时的柔和夜色。”
    约翰·昆西想起了自己童年时读过的书,眼泪都快流下来了。
    “我想偶尔,”他说,“是否会有人违心地登上船呢?”
    “我想会的。”梅伯里先生答道。他脑子里一亮,继续说:“可不是吗,就在九十年代,一天晚上我正坐在码头下边几码远的地方,突然看到轮船登陆时的一场混战。我一位最要好的朋友使劲向我喊:‘彼得,再见啦!’我立刻上了船,一会儿就把他拽了回来——那时我还年轻。他是好样的,是名水手。其实他也不想参加那伙人为他安排的旅游。他们把他弄到酒吧,给他服麻醉药。但他还是及时挣脱出来了。啊,那些日子一去不复返了,就像加尔维斯敦或西雅图一样。是的,先生,檀香山已失去了它往日的魅力。”
    他们看到那艘岛间船正向码头驶来。待跳板落下时,陈站起身。
    “查理,你们在等谁呀?”梅伯里问。
    “我们到处搜寻的布拉德先生或许就在这艘船上。”陈告诉他。
    “布拉德!”梅伯里说着便站了起来。
    “还不确切,”陈提醒他,“这只是我们的一种假设,倘若属实,据愚人所见,你可以跟随到警察局,在那儿你会得到可靠信息的。”
    乘客陆续下船时,约翰·昆西和陈便上了跳板。船上的乘客并不多:有岛上的生意人,稀疏零散的游客,还有身穿西部服装的一伙日本人。他们的朋友已在岸上为他们准备好了盛情的接待仪式——一群稀奇古怪的人们正弯着腰鞠躬施礼呢。约翰·昆西看得正起劲时,突然陈碰了一下他的胳膊。
    一位高大、佝偻的英国人正走下跳板。汤姆斯·麦肯·布拉德,他那模仿英国伯爵的胡须使人一眼便能从人群中认出他。他头上戴的那顶白色木髓头盔更易被人辨认,因为在夏威夷这种温和宜人的气候里,这种头盔毫无必要。显然,这头盔是过去曾长期在印度居住的英国人所持的古董饰物。
    陈向前赶了一步,问:“你是布拉德先生吗?”
    此人两眼倦意,着实吓了一跳。
    “嗯,是的。”他疑惑地回答。
    “我是檀香山警察局的侦探警官陈。你乐意的话,敬请赏光陪我到警察局走一趟。”
    布拉德打量着他,摇摇头说:“那可不行。”
    “请原谅,”陈接着说,“那是非去不可的。”
    “我——我刚旅行归来。”这位英国人拐弯抹角地说,“说不定我太太正为我担心呢。我必须跟她谈谈,然后——”
    陈进一步解释说:“实在抱歉,其实这么做我也很遣憾。可任务还是任务。长官的命令就是法律,据愚人之见,咱们还是一起度过这宝贵的时光吧。”
    “是否可理解为我被捕了?”布拉德愤怒了。
    “这种想法是荒谬的。”陈肯定地回答,“探长他正急于听听你对情况的阐述。我相信,你会很好配合的。请原谅,时间并不长。来,我介绍一下,这位是我的好朋友——从波士顿来的约翰·昆西·温特斯利普先生。”
    一听到这个名字,布拉德就转过身,并以极大的兴趣注视着他。
    “那好吧。”他说,“我跟你去。”
    他们出了码头来到街上。布拉德提着个小手提包。一阵惊慌逐渐消失之后,檀香山又很快恢复了往日夜晚的寂静。
    回到警察局时,他们看到哈利特和检察官的心情似乎都很好。卡奥拉坐在角落里,一副惨败的样子。约翰·昆西知道他再也没有什么秘密可隐瞒的了。
    “这位就是布拉德先生。”陈介绍道。
    “啊,”哈利特大声打着招呼,“布拉德先生,见到你很高兴。我们一直在为你担心呢。”
    “真的吗,先生?”布拉德困惑地说,“我全然不知——”
    “坐下!”哈利特命令道。

耽美书斋推荐浏览: 厄尔·德尔·比格斯