班森杀人事件(61)

2025-10-09 评论

    他燃起一根烟,望着袅袅上升的烟说道:“如果我没猜错的话,我推测在他准备动手时,才发现已经被人先下手为强。这个说法十分合理,解释了范菲在门外见到他和他第二天将枪藏在圣·克莱尔小姐家的证词。”
    电话铃响了,欧斯川德上校要求和检察官讲话,马克汉交谈了一会儿,不悦地对万斯说:“你那位嗜杀的朋友问我逮捕了任何人没有,如果我还没动手,他愿意无条件提供无价的宝贵意见。”
    “我听见你虚伪地向他致谢,你为何不直截了当告诉他你心里的想法?”
    “我仍是百思不得其解。”马克汉的回答伴随着无奈的疲倦的微笑,这意味着他已排除李寇克上尉有罪的想法。
    少校走上前去,伸出手,“我明白你的感受,这是件令人十分沮丧的事,但宁可放过一个有罪之人,也不可让无辜之人受害……不要工作过度,也别让这些失望的事搅乱你,你很快就能够破案,到那时候——”他的声音由齿缝中蹦出,“——我不会再跟你唱反调,我会协助你结束.此案。”
    他对马克汉露齿一笑,拿起帽子,“我现在必须回办公室;趟,如果有需要我的地方,请告诉我,也许晚一点我可以帮得上忙。”
    他友善地向万斯躬身为礼便走了出去。
    马克汉一言不发地坐在那里数分钟之久,“妈的,万斯!”他生气地说,“这个案子越来越麻烦,我感到筋疲力尽了。”
    “你不应该把它看得这么重,亲爱的老友,”万斯轻松地忠告,“为琐碎之事伤脑筋是无益的,常言道:‘日光底下无新事,天下本无事,庸人自扰之。’战争中有几百万人丧生,也没见你为了这个事实侵蚀损坏你的脑细胞;现在一个下流无用之人在你的管区内被好心人杀死了,你就通宵不寐彻夜不眠,我的老天1你实在是个表里不一的人。”
    “表里不一——”马克汉正准备回嘴,万斯立刻打断他。
    “不要背爱默生的名句给我听,我喜欢另一位文艺复兴运动领导者之一伊拉斯漠斯的作品,你实在应该读一读,它会令你全身舒畅,这位荷兰籍教授绝对不会因艾文这种人被毁灭而悲伤。”
    “我不像你,”马克汉大声说,“是老百姓投票选我担任这项职务的——”“是蔼—‘至高无上的荣誉””万斯说,“但是不必神经过敏,就算上尉无罪释放,你至少还有五位嫌疑犯:普拉兹太太、范菲、欧斯川德上校、郝芜曼小姐和班宁夫人。对了,你为何不将他们全部逮捕,让他们一二认罪,希兹会因此而兴奋得发狂。”
    马克汉没有心情理会他的嘲弄,万斯轻松的语气好像给了他莫大的抚慰。
    “如果你想知道,”他说,“我正打算这么做,只是我不能确定要先逮捕哪一个。”
    “顽固的家伙!”万斯接着问,“你打算如何处置上尉?如果你释放他,他一定伤心欲绝。”
    “我恐怕他一定要伤心了,”马克汉拿起电话,“我现在就下令。”
    “等一下!”万斯伸手阻止他,“先别结束他所享受的折磨,至少让他再多快活一天。我有个想法:把他独自关在牢里对我们最有利。”
    马克汉无声地放下电话,我注意到他越来越信任万斯,并非因为他的困惑无助,而是他认为万斯知道的比说出来的要多。
    “你有没有试着了解范菲和他的情人在这个案子中所扮演的角色?”万斯问。
    “和其他数干个难题一样——有的,”对方急躁地回答,“但是我越试着想解决,事情反而变得越深奥。”
    “大体上看来,亲爱的马克汉,”万斯谴责他,“人类所面临的事并无任何奥秘,只有难题,而所有人类的难题都可以从他人身上得到解答;这需要人类的头脑先吸引知识,再将此知识衍伸至行为上,就这么简单。”
    他瞄了一眼时钟,“不知道史提查班森账簿的情况如何,我有些迫不及待想听听他的报告。”
    马克汉受不了了,万斯的暗示和讥讽终于击溃了他的自我控制,他挥拳用力地捶打桌面,“我受够了你这种目中无人的态度,”他大声抗议,“你一定知道一些事情,要不然就是一无所知。如果你一无所知,拜托你不要再做这些迂回的暗示,就算是帮我的忙。如果你知道一些事情,你最好从实招来。自从班森被杀死之后,你就不断地做模棱两可的暗示。”

耽美书斋推荐浏览: 范·戴恩