目的地不明(63)

2025-10-09 评论

    希拉里坐在水泥围墙上。她用手摸了摸前额说:
    “您晓得,我相信您是对的……但是荣誉的彩云还在飘浮。他怎么使人浮想联翩呢?自己相信这个吗?他一定相信喽。”
    彼得斯阴沉地说:“我认为到头来总是一个样。一个疯子相信他自己是神仙。”
    希拉里慢慢地说:“我也这样想。但是,您这些解释好像有些奇怪,难以令以满意。”
    “但是确实如此,亲爱的。这在历史上一再重复。但是它能迷惑人。今晚几乎把我也给迷住了。要不是我把您带上来谈谈,肯定您也给迷住了。”他的神情突然一变说,“大概我不应该带您上来。贝特顿会说些什么呢?他会认为有些古怪。”
    “我想不会的。他根本没有注意到我们。”
    他不解地望着她说:“我很抱歉,奥利夫。看着他走下坡路,一定使您很痛苦。”
    希拉里深情地说:“我们一定要离开这里,一定!一定!”
    “我们一定会离开的。”
    “这个您过去说过,但是我们至今没有什么进展。”
    “还是有的。我并没有偷懒。”
    她惊奇地看着他。
    “没有具体计划。但是我已开始着手搞策反活动。这里不满情绪高涨,要比咱们上帝般的院长先生了解的情况严重得多,特别是这里地位低贱的成员。您知道,食品、金钱。奢侈和女人并不是一切。奥利夫,我要把您带出去。”
    “还有汤姆呢?”
    彼得斯脸色一沉说:“听着,奥利夫,相信我的话。汤姆最好留在这里。他……”他迟疑一下后接着说,“在这里比出去要安全得多。”
    “要安全得多?多奇怪的措词。”
    “要安全多了,”彼得斯说,“这是我有意选用的措词。”
    希拉里皱起眉来。
    “我不明白您的意思。汤姆并没有……您不认为他神经日益不正常吗?”
    “一点也不。他只是烦躁。我可以说汤姆-贝特顿同您我一样清醒。”
    “那您为什么说他在这里更安全些?”
    彼得斯慢条斯理地说:“您知道。一个笼子是个非常安全的地方。”
    “呀!”希拉里喊起来了,”不要对我说您也真相信这个。不要跟我念那些集体催眠术,或者不管您叫它什么吧!那些在您身上起了作用、安全、驯服、满足!我们还是要反抗,我们一定要自由!”
    彼得斯还是慢慢地说:“我知道,但是……”
    “无论如何,汤姆也想离开这里。”
    “汤姆可能不知道什么对他最好。”
    突然,希拉里想起汤姆曾向她作过暗示。她想,如果他出卖过情报,他会依法被判刑,显然,这也是彼得斯吞吞吐吐地对她的暗示。但是希拉里已下定决心,宁可出去坐牢,也不留在这里。
    她固执地说:“汤姆必须出去。”
    她吓了一跳,当她听彼得斯突然翻脸说,“您看着办吧!反正我已经警告您了。我真想知道,天晓得您究竟为什么这样关心那家伙。”
    她难受地凝视着他。话到嘴边她又收回去了。她想说的是:“我才不关心他呢。他对我一钱不值。他是另外一个女人的丈夫。我只是对他负责而已。”她还想说:“你这个傻瓜!如果我关心一个人,那就是你……”
    3
    “跟你那个顺从的美国人玩得挺好吧?”
    当她回到卧室时,贝特顿迎面向她问了这么一句。他正躺在床上抽烟。
    希拉里脸红了一下。
    她说:“我们是一起来这里的。我们对某些问题看法一致。”
    他笑了笑说:“啊!我没有怪您的意思。”头一次他用一种新鲜的、赞赏的眼光望着她。他说:“奥利夫,您是个好看的女人。”
    从他们一见面,希拉里就嘱咐他叫她他以前妻子的名字。
    他从上到下扫视她说:“您长得真美,我过去会对这些很注意的。但是现在这类事对我不起作用了。”

耽美书斋推荐浏览: 阿加莎·克里斯蒂