地狱之旅(7)

2025-10-09 评论

    “我不明白这是怎么一回事,”她含糊地说,“他没有对我说这件事,这似乎很奇怪。”
    “他们在八月十二号星期三那天在斯皮德夫人所住的多塞特旅馆里一同吃午饭。”
    “八月十二号?”
    “是的。”
    “哦,大约在那个时候,他是到伦敦去了,……可是,他什么也没有说——”她又突然停止说下去,接着提出这样一个问题:“她长得怎么样?”
    他赶快用使她放心的口气回答:
    “她一点也不迷人,贝特顿夫人。她是一个年轻能干的职业妇女,年纪三十出头,并不特别好看。绝对没有什么情况表明,她和您丈夫很亲密。您丈夫为什么没有把这次会面的情况告诉您,我们也觉得奇怪。”
    “好了,好了,我明白了。”
    “现在,请您仔细想想,贝特顿夫人。在那时期,也就是在八月中旬——这次会面之前一周左右,您注意到您丈夫有什么变化?”
    “没有,没有,我没有看到他有什么变化。没有什么引起我注意的事情。”
    杰索普叹了口气。
    桌子上的电话又嗡嗡的响起来。杰索普拿起话筒。
    “说吧!”他说。
    电话线另一端的那个人说:
    “先生,这里来了一个人,他要求会见负责处理贝特顿案件的人。”
    “他叫什么名字?”
    电话线另一端的那个人轻轻地咳嗽一声,说:
    “哦,我拿不准怎样念这个名字,杰索普先生。也许我最好把它拼给你听。”
    “好,拼吧。”
    他在临时记录本上记下了从电话线上传过来的字母。
    “是波兰人吗?”记完后他问道。
    “他没有这样说,先生。他的英文说得很流利,只带有一点口音。”
    “你叫他等一下。”
    “好,先生。”
    杰索普把电话放回原处。然后,他看了看桌子对面的奥利夫·贝特顿。她十分安静地坐在那里,带着一种无可奈何和绝望的平静神情。他从临时记录本上撕下那页记着那个来人名字的纸,把它从桌子上推过去给她。
    “您知道叫这个名字的人吗?”他问。
    当她看那张纸的时候,她的两眼睁大了。他马上就看出她显得很吃惊。
    “知道,”她说,“是的,我知道。他给我写过信。”
    “什么时候?”
    “昨天。他是汤姆第一个妻子的表弟。他刚到英国。他对汤姆的失踪非常关心。他写信来问我得到什么新的消息没有,并且——并且他向我表示深深的同情。”
    “在这以前,您从来没有听人说起过这个人吧?”
    她摇了摇头。
    “您听到您丈夫谈起过他没有?”
    “没有。”
    “这样说来,他可能根本不是您丈夫的什么表弟。”
    “对,可能不是。但我从未从这方面想过。”她显得很吃惊,“要知道,汤姆的第一个妻子是个外国人。她是曼海姆教授的女儿。从信上看,这个人似乎对曼海姆的女儿和汤姆的一切都很了解。那信写得很得体、正规并且带有外国味道,您知道。它似乎很真诚的。再说,如果他不是真的,那又有什么意思呢?”
    “啊,那是人们应当经常问自己的一个问题。”杰索普微笑了一下,“我们这里的人经常问这样的问题,以致于连最细微的事我们也会认为具有重大意义。”
    “是的,我想你们会这样的。”她突然颤抖起来,“这就像你们的这个房间一样,坐落在迷宫一样的走廊中间,就像在梦中一样,您会认为您再也不能从这里走出去了……”
    “是的,是的,我能够看出,这可能是有一种幽闭的恐怖作用。”杰索普轻松愉快地说。
    奥利夫·贝特顿抬起一只手来,把披到前额上的头发向后撂回去。
    “您知道,我不能长期忍受下去,”她说,“老是坐在家里等待。我想到其他地方去换换环境。最好是去外国。到一个这样的地方,在那里没有记者不断地给你打电话,人们也不老盯着你。现在我总是遇到许多朋友,他们总问我得到什么消息。”她停了一下,继续说,“我想……我快要支持不下去了。我一直在努力装出勇敢的样子,但这个我已受不了啦。我的医生已经同意。他说,我应当马上到别的地方住三四个星期。他给我写了一封信,我拿给您看。”

耽美书斋推荐浏览: 阿加莎·克里斯蒂