谋杀启事(29)

2025-10-09 评论

    “‘举起手来!’”欣奇克利夫小姐纠正道,“根本就没有‘请’的意思。”
    “那姑娘开始尖叫之前,我实际上一直自得其乐,现在想起这就觉得可怕。就是陷入黑暗觉得难受,而且我觉得受了伤害,就是极度痛苦。您还想知道什么,警督?”
    “没有了,”克拉多克警督边说边若有所思地望了一眼默加特洛伊德小姐,“我确实认为没有了。”
    她的朋友爆发出一阵短促的笑声。
    “他让你掉进了陷饼,默加特洛伊德。”
    “我相信,欣奇,”默加特洛伊特小姐说,“知道的话,我是什么都愿意说的。”
    “他要的不是这个。”欣奇克利夫小姐道。
    她看了看警督:“如果您是按住家位置找人询问的话,我想您要我的下一位是牧师。
    您能从那儿了解到一些情况。
    哈蒙大大的样子看起来呆头呆脑——可我有时候认为她是很有头脑的。反正她了解一些情况。”
    她们望着警督和警佐弗莱彻大步离开,突然艾米?默加特洛伊德上气不接下气他说道:“噢,欣奇,我做得很糟吗?我真慌了神!”
    “一点儿没有,”欣奇克利夫小姐微笑道,“总的来说,我得说你干得很好。”
    6克拉多克警督怀着一种惬意的感觉,环视着这间破旧的大屋。这屋子隐约使他想起自己在坎伯兰的家。褪了色的擦光印花布,破旧的大椅子,到处堆放的鲜花和书籍,篮子里的一只长毛垂耳狗。哈蒙太太异常激动的神情、不修边幅的样子和急不可待的面容,使他觉得同情,亦感到似曾相识。
    但是她立刻便开门见山他说道:“我对您没什么帮助。
    因为当时我闭上了眼睛。我讨厌被弄得头晕目眩。后来枪声响了,我把眼睛闭得更紧。我当时真希望,嗅,真希望是不声不响的谋杀。我可不喜欢乒乒乓乓。”
    “那么您什么也没看见。”警督朝她微微一笑,“可您听见”””“啊,我的老天爷,是的,听到的倒不少。开门关门声,人们说傻话和喘气儿的声音,还有,老米琪尖叫得跟个汽笛似的——可怜的邦尼叫唤得像只掉进陷阱的野兔。大家你推我搡,你绊我,我绊你。不过等不再有砰砰的枪声的时候,我睁开了眼睛。那时别人都拿着蜡烛到了过厅。后来灯亮了,忽然一切又跟往常一样——我不是说真的就跟往常一模一样,可大伙儿又恢复了正常,不再是处在黑暗中的人们。处在黑暗中的人们大不一样,不是吗?”
    “我想我明白您的意思,哈蒙太太。”
    哈蒙大太冲他微微一笑。
    “他就在那儿,”她说,“一个贼头鼠脑的外国人——粉红的脸,模样很惊讶——躺在地上,死了——身边有一枝左轮枪。简直——哦,反正似乎没有什么道理。”
    警督也弄不明白其中的道理。
    整个事使他感到担忧。

    1克拉多克把用打字机打出来的所有询问记录摆到局长面前。后者刚看完从瑞士警方发来的电报。
    “原来他是有前科的,”赖德斯代尔说道,“呃——不出所料。”
    “是,局长。”
    “珠宝……嗯,不错……伪造证件入境……对啦……支票……地地道道的骗子。”
    “是的,局长——在小事上。”
    “原来如此。可小事酿成大事。”
    “我感到纳闷,局长。”
    局长抬起头来。
    “担忧,克拉多克?”
    “是的,局长。”
    “怎么啦?这是个明明白白的案子。或许不是?咱们来看看你询问过的这些人都说些什么。”
    他将报告挪向自己,飞快地看了一遍。
    “常见的事儿——多处不一致和相互矛盾。不同的人对紧张时刻的叙述肯定不同。
    但大概的轮廓是够清楚的。”
    “我知道,局长——可这个轮廓不能令人满意。如果您明白我的意思——这是一个错误的轮廓。”

耽美书斋推荐浏览: 阿加莎·克里斯蒂