是的,逃走——马上——让他以为我变成了一个年代记的普通人类读者,然后当他探测我时回去。
但我不能走。我太孤独了。我要坚决的去面对。那是完美的真相。斯德灵在这儿,也许这儿还有通向莱斯塔的心灵之门。
冲动之下我作出了最为犯忌之事。我打开了公寓未锁的后门并走了进去。在这雅致的后客厅我一时呼吸都暂停了。扫视着咆哮的印象派绘画,然后我越过明显是空着的卧室进到走廊并发现斯德灵在起居室——最正式的客厅,堆满了镀金的家具,临街挂着蕾丝的窗户。
斯德灵站在高大书架的左侧,手中拿着本打开的书。当我站在吊灯下时他仅仅看了我一眼。
他在看什么?那一刻我不想查明。我太专注于看到他,意识到我仍旧象当我还是能看见鬼魂的18岁男孩时那样爱着他,他看起来和那时变化不大——柔软的灰头发从他的高额头和鬓角松散的向后梳着,大大的有感染力的灰眼睛。他看上去不到60岁——奇特的岁月,好象对他毫无作用,他的身体依然瘦削和健康,穿着一件厚厚的白蓝相间的泡泡衫。
可是渐渐地,几秒钟后,我意识到他很害怕。他仰望着我——由于我的高度几乎每个人都要仰望我——尽管他看上去很威严,他也确实相当威严,他可以看到我的改变,但他不确定发生了什么。他只知道他本能和警觉地畏惧。
如今,我是一名被看作人类的猎血者而又不必怕被别人认出。然后我们面临传心术的问题,然而我努力用我的缔造者教过我的方法去关闭我的思绪,用简单的意念就可以做到。
“奎因,”斯德灵说道。“你怎么了?”这温和的英国口音一瞬间将我带回四年半以前。
“我什么事都一团糟,斯德灵,”我在还能控制自己前回答。“不过你为什么会在这儿?”我象个莽汉一般直切要点。“你在这套公寓里得到莱斯塔的允许了吗?”
“没有,”他立刻说道。“我必须承认我没有。你呢,奎因?”他的嗓音中充满了关切。“你为什么在这儿?”
他把书放回书架朝我走来,但我退到了大厅的阴影里。
我几乎因为他的和蔼振作起来。但另一个不可避免的事件严酷地开始起作用。他甜美的人类气息是那么浓厚,突然我看到他和我认识的他的一切分离了。我把他看作猎物。
事实上,我感到巨大而难以忍受的浪潮现在将我们分开,饥渴得好象他的和蔼会随着他的血注入我体内。
但斯德灵不是作恶者。斯德灵不是游戏。当我看他时我正在失去我的雏儿心智。我严重的孤独感正在和我分开。我的饥渴折磨着我。我想同时既享用他又告诉他我所有的悲哀和不幸。
“别靠近我,斯德灵,”我挣扎着自我控制地说道。“你不应该在这。你没有权利在这儿。要是你够聪明,你为什么不白天来,那时莱斯塔不能阻止你。”
血的气息快让我疯了,我的原始欲望接近了我们的间隙——谋杀与爱。
“我不完全懂得如何回答你的问题,奎因,”他以正规而动人的英国口音的声调说道。“但你是我最期望在这找到的人。奎因,请让我看看你。”
我再次拒绝。我在发抖。“斯德灵,别用那种古老的方式迷惑我,”我接着说。“你也许发现这儿有人比我更危险。或者你不相信的故事?别告诉我你认为他只存在于书里。”
“他是他们中的一员,”他温和地说道。他的眉头微微一皱,转瞬即逝。“这是莱斯塔的手稿吗?是他改变了你?”
他的大胆和文雅让我惊讶。但他的年龄比我大得太多,那么习惯于一种优雅的权威,而我却是痛苦的年轻人。再一次,我感受到熟悉的他爱的浪潮,再一次它随着我愚蠢的渴欲完美的消融。
“不是莱斯塔干的,”我说。“事实上,他什么也没做。我来这找他,斯德灵,然而这发生了,这场我撞见你的小悲剧。”
“小悲剧?”
“它会怎么样呢,斯德灵?你知道我是谁。你知道我住哪。你知道我在布莱克伍德庄园(7)的整个家族。我现在怎么能在你见过我而我也见过你后就这样从这出去?”
我感到渴欲在喉间涌动。我的视觉正在变模糊。我听到自己说:“别试图告诉我是否会让你走,泰拉玛斯卡不会来找我。别试图告诉我你的军团会四处搜寻我。我知道会发生什么事。这是可憎的,斯德灵。”
他变得更恐惧,但他挣扎着不放弃。我的饥饿正变得不可控制。如果我让它这样,如果我任其发展,结果不言而喻,看起来不可避免的是意识需要的所有;但那恰是不能发生的,不能对斯德灵·奥利弗这样。我陷入绝望地混乱。
耽美书斋推荐浏览: 安妮·赖斯