“是啊。”麦凯夫人回答.“谁都有出错的时候。就像那个说了许多许多遍的.狼来啦,的故事似的,小男孩老是说‘狼来啦’,等狼真来了大家却都已经不相信他了,他落得了被狼吞食的下场。”
“因此你的意思是-”
“我还是要说存在她说谎的可能性.不过我这人很公正,也许她没说谎,兴许她看见什么啦,不完全像她所说的,但还是确有其事。”
“所以她被害了。”斯彭斯警监说,“你别忘了,埃尔斯佩思.她落得个被害的下场。”
“当然没错。”麦凯夫人回答说,“要不我怎么说也许我看错了她.果真如此,我不得不表示遗憾。向任何一个了解她的人打听打听.他们肯定会说她一天要撒好几个谎。记住,她是在参加一场晚会,十分兴奋.她想弄出点意想不到的效果。”
“的确没人相信她。”波洛说。
埃尔斯佩思.麦凯疑惑不解地摇摇头。
“她会看见谁被谋害了呢?”波洛问。
他看着这对兄妹。
“没有谁。”麦凯夫人斩钉截铁地说。
“过去三年里.这一带肯定有人去世吧?”
“哦,那还用说。”斯彭斯回答说,"不过都很平常-老人啦,病人啦什么的一也许有人开摩托车把人撞死就溜了-”
“没有不寻常、出乎意料的死?”
“嗯-”埃尔斯佩思迟疑了片刻,“我想-”
斯彭斯插话道:
“我记了几个名字在这儿。”他递了一张纸给波洛,“省得你到处找人打听。”
“有可能是被害人?”
“不至于,只是给你一个范围。”
波洛大声念起来:
“卢埃林一斯迈思夫人.夏洛特.本菲尔德。珍妮特.怀特。莱斯利.费里尔-”他停下来,看看桌子对面,又念了一遍第一个名字:“卢埃林-斯迈思夫人。”
“有可能,”麦凯夫人说,“对,也许这里有戏。”她又说什么听上去像唱悲剧。
“唱戏?”波洛大惑不解.他不明白唱戏跟这有什么关系。
“有天晚上出去了,”埃尔斯佩思说,“后来再也没听说啦。”
卢埃林-斯迈思夫人?”
“不,不是的.是那个外国女孩。她要是放点什么进药里易如反掌.而且她得到所有的财产,难道她没有-或者说想都没想过?”
波洛看看斯彭斯,想得到一点启示。
“从此再也杳无音讯啦。”麦凯夫人说,“这些外国姑娘都一样。”
波洛恍然大悟。
一个aupair(法语.即以授课、协助家务等换取膳宿的姑娘。)女孩。”他说。
“对.陪伴老太太的.老太太才死一两周,这姑娘就失踪了。”
“恐怕是跟哪个男人私奔啦。”斯彭斯说。
“不过,谁也不认识他是谁呀?”埃尔斯佩思说,“要是那样的话,风言风语一定很多.一般都知道谁要跟谁走。”
“有人觉得卢埃林-斯迈思夫人的死有什么蹊跷之处吗?”波洛问。
“没有。她有心脏病.常常看大夫。”
“但你为什么把她放在名单之首呢,老朋友?”
“喋.她很有钱,非常有钱。她的死并非出乎意料,但有些突然.比方说弗格森大夫就吃了一惊,虽然只是略微感到吃惊.可能他以为她能活得更长一些吧.但是做大夫的也有吃惊的时候.她不遵医嘱.让她不要太劳累,她却一意孤行.比方说,她热衷于种园子,这对她的心脏可没什么好处。”
埃尔斯佩思接过话茬:
“她身体完全垮了之后才跟到这里来的。以前住在海外.来这里是为了跟侄儿侄媳德雷克夫妇住在一起。她买下了石矿宅,是一所维多利亚时代建的大房子.还有一个废弃的采石矿.就是这个石矿吸引了她.她觉得大有可为.她花了上万英镑把采矿场变成了一个地下花园.请了个园林家来设计的,也不知是从怀斯利还是从其他地方请的。对啦,还真有可看的。”
耽美书斋推荐浏览: 阿加莎·克里斯蒂