拇指一竖(46)

2025-10-09 评论

    “鲍斯柯温,”汤来重复念一次。
    “B-O-S-C一O-W一A-N。”罗勃亲切地说。
    “他还作画吗?”
    “不,已经死了好几年了,死的时候变老了,我想有六十五岁了。你知道,他的作品相当多,有很多油画散布在各地。
    我们打算过四五个月举行一次他的画展,应该可以办得不错,你为什么对他这么有兴趣?”
    “说来话长,”汤米说:“改天请你吃顿午饭,再把故事从头告诉你。这个故事实在太长、太复杂,也太可笑了,我现在只想了解这个鲍斯柯温的一切!还有你是不是碰巧知道画里这栋房子在什么地方。”
    “最后这一点我没办法告诉你,你知道,他常常画这种题材——幽静的乡下小屋子,有时候是农舍,有时候附近只有一两头牛,有时候是牛车——如果有,也是在远处,总之是典型的乡村景象,不会有什么多余的景色。有时候画的表面看起来像珐榔一样,是一种特殊技巧,很多人都喜欢,他画的很多东西都是在法国,多半是诺曼第风格的教堂。我这里也有一幅他的画,等一等,我去拿给你看。”
    他走到楼梯口,向下面的人喊了句什么,一会儿,他拿着一幅小油画回来。放在另外一张椅子上。
    “你看,”他说;“诺曼第式的教堂,”“喔,”汤米说:“我知道了,都是同一类东西。内人说我带来的那幅画是栋从来没人住的房子,我现在懂她的意思了,我想那间教堂也从来没人进去做过礼拜。”
    “嗯,也许嫂夫人说得有道理,安详、平静,没有人住。
    你知道,他不常画人。他的画里偶而会有一两个人,不过多半都没有。我想这也是造成他的画有特殊吸引力的原因——
    能给人与世隔绝的感觉,就像人类全都消失了,乡下反而显得更平静。想到这一点,也许就是一般人为什么那么喜欢他的画的原因。现在的世界有太多人,太多车子,太多噪音了。
    安静、安静,只有到大自然里去找了。”
    “对,我相信。他是个怎么样的人?”
    “我本身也不认识他,不过听说他很自负。说不定以为自己比实际上画得更好。有点喜欢做作,不过很仁慈,蛮可爱的,很受女孩子注意。”
    “你不知道这栋房子在什么地方?我想是英格兰。”
    “我也这么想,要不要我想办法查查看。”
    “可以查吗?”
    “也许最好的办法就是问他太太——或者说他的遗孀。他太太叫爱玛-魏思,是个有名的雕刻家。作品不算多,不过有些作品很苍劲有力。你不妨去问她,她住在汉普斯泰,我把地址告诉你。我们最近常常跟她联络,谈她丈夫画展的事。
    我们也收藏了一些她的小型雕刻作品。我去查查地址。”
    他走到桌子边,打开一本薄子,在一张卡片上写了几个子,然后拿着走回来。
    “这就是,汤米,”他说:“我不懂你心里有什么了不起的大秘密。你一向都很神秘,对不对?你那幅鲍斯柯温的画很有代表性,我们开画展的时候也许要借用一下,到时候我再打电话通知你。”
    “你认不认识一位蓝凯斯特大太?”
    “这个——我目前实在想不起有这么个人。是艺术家吗?”
    “不,我想不是,只是一位在养老院住了几年的老太太。
    我提到她只是因为这幅画本来是她的,后来她又送给我一个姑姑。”
    “这个名字对我实在没什么意义,你最好去跟鲍斯柯温太太谈谈。”
    “她是个什么样的人?”
    “她比他年轻很多,是个很有个性的女人。”他点点头,又说:“的确很有个性,我相信你也会同意。”
    他把画交给楼下的人,吩咐对方处理好。
    “这儿真不错,有这么多手下听你使唤。”汤米说。
    他打量一下四周,第一次注意到周围的情形。
    “这是什么?”他有点厌恶地说。

耽美书斋推荐浏览: 阿加莎·克里斯蒂