这时候门又开了,汤米走进来,两便士觉得如释重负,马上站起来说:
“我在这儿,都准备好了。”走到门口时,她回头说:再见,蓝凯斯特太太。”
走迸大厅后,她问汤米,“情形怎么样?”
“‘你’离开以后,她像一栋着火的房子一样。”汤米说。
“我对她好像有很坏的影响,对不对?”两便士说;“不过从某一方面来说,也让人觉得很高兴。”
“什么?高兴?”
“是啊,像我这种年纪,”两便士说:“外表干干净净,还算值得尊敬,长得又普普通通,居然有人会把我当成欺骗男人的坏女人,倒也蛮好玩的。”
“傻话,”汤米怜爱地拍拍她手臂,说;“你跟谁谈得那么投机?她看起来像个很好的老太太,””“她的确很好,”两便士说:“可惜脑筋怪怪的。”
“怪怪的?”
“是啊,她好像以为火炉后面有个死小孩什么的,还问那个可怜的小孩是不是我的?”
“的确有点不正常,”汤米说:“我想这里一定有不少人都怪怪的,因为她们除了年龄之外,没什么好操心的事了。不过她看起来还是很好。”
“喔,是很好,”两便士说:“既好又亲切。不知道她到底在想什么了为什么那么想?”
裴卡德小姐又忽然出现在他们面前。
“要走了贝端福太太,有人端咖啡等你吧?”
“喔,有,谢谢你。”
“你能来真是太好了,”斐卡德小姐说完,又对汤米说:
“我知道范修小姐很高兴你来看她,不过可惜她对尊夫人鲁莽了点。”
“我想那也会让她觉得很高兴。”两便士说“嗯,你说得对,她就是喜欢对人没礼貌,不幸的是她在这方面偏偏又很有本事-””…“所以她常常表演这一手。”汤米说。
“你很善解人意——你们两个都一样。”裴卡德小姐说。
“跟我说话的那位老太太一”两便士说:“是蓝凯斯特太太吧?”
“喔,对,是蓝凯斯特太太。我们都很喜欢她!
“她——她有点奇怪,对不对?”
“喔,她喜欢幻想,”裴卡德小姐用宽容的口吻说:“这儿有几个人很爱幻想,都无伤大雅,不过——反正就是那样,她们喜欢想象自己或者别人发生一些事。我们尽量不当作一回事,也不鼓励他们,只是顺其自然,我想那只是一种幻想,她们喜欢活在那种幻想当中,有些很有意思,有些很可悲,不管是哪一种都不要紧。无论如何,幸好还没有人得被迫害狂想症,否则就糟了!
“好了”跨上车子之后,汤米叹口气,说:“我们至少可以半年不来了。”
可是就连半年之后他们也用不着再来看她了,因为三周之后爱妲姑姑就在睡梦之中去世了。
“葬礼都让人觉得很难过,对不对?”两便士说。
他们刚搭了长途火车到林肯郡参加爱妲姑姑的葬礼回来。爱妲姑姑的家人和先人大都葬在林肯郡。
“不然你希望怎么样?”汤米理智地说:“大家都乐疯了?”
“有些地方就有可能,”两便士说:“像爱尔兰人就很激动,对不对?先恸哭一番,再喝很多酒,激动狂叫一顿。”她看看餐具架,又加了一句。“要不要喝点饮料?”
汤米走过去,拿了一瓶他认为适合此刻的“白色淑女”过来。
“喔,这样好多了。”两便士说。
她脱掉黑色帽子,一把丢到房间那一头,再脱下黑外套。
“我最讨厌穿丧服了,”她说。“老觉得闻起来有樟脑丸的味道。”
“不用再穿了啊,只有参加葬礼的时候才要穿。”汤米说。
“嗯,我知道。过两分钟我就要上楼换紫红色洋装,让自己觉得有精神一点。再替我倒杯‘白色淑女’。”
“说真的,两便士,我没想到葬礼会让人有这种曲终人散的凄凉感。”
耽美书斋推荐浏览: 阿加莎·克里斯蒂