“全是疯话,”弗兰基的声音有些失望,“就像通过哈哈镜看东西似的。所有看上去极其正常的人实际上全不正常,包括所有教养很好的普通人。应当有些方法来识别罪犯,眉毛啦、耳朵啦或别的特征。”
“我的天哪!”博比叫道。
“怎么回事?”
“弗兰基,刚才来这儿的人不是尼科尔森。”
“你完全疯了?那么是谁呢?”
“我不知道,但不是尼科尔森。我一直觉得不对劲,但不能识破,你说到耳朵给我一条线索。我那晚透过窗户监视尼科尔森时,我特别注意到他的耳朵,耳垂连到了脸上。但今晚这个人,他的耳朵不像那样子。”
“可这说明什么呢?”弗兰基失望地问。
“这是一个相当高明的演员假扮的尼科尔森。”
“但为什么……可能是谁呢?”
“巴辛顿一弗伦奇,”博比屏住呼吸说,“罗杰尔·巴辛顿一弗伦奇!开始我们把他当作正人君子,后来我们像傻瓜似的,跟在一些不相干的东西之后走人了迷途。”
“巴辛顿一弗伦奇,”弗兰基低语道,“博比,你是对的。肯定是他。就车祸一事,我嘲弄尼科尔森时,只有他一个人在场。”
“那么事情真的结束了,”博比说,“我本来还偷偷抱着一线希望,就是罗杰尔靠某些奇迹探出我们的行踪,但现在最后的希望也破灭了。莫伊拉成了囚犯,你我手脚都捆上了。别人一点都不知道我们在什么地方。游戏结束了,弗兰基。”
正当他说完时,头顶上传来一声响动。一会儿,伴随一阵可伯的撞击声,一个沉重的身体从天窗掉了进来。
光线黑得什么也看不清。
“到底是……?”博比刚开口骂道。
从一堆打碎的玻璃中,一个声音传来:“博……博……博比。”
“哎呀,我真该死!”博比说,“是巴杰尔!”
注释:
①法语:意为“再见”。
机不可失,声音可能已被楼下听见了。
“快,巴杰尔,你这笨蛋!”博比说,“脱掉我一只靴子!别争别问了!用力拽下来。把它扔到屋子中间,爬到床底下去!快呀,我对你说!”
传来一阵上楼的脚步声。钥匙在锁中转动。
尼科尔森——假冒的尼科尔森,站在门口,手上拿着蜡烛。
他离开时只看见博比和弗兰基,但现在地板中央是一大堆碎玻璃,碎玻璃中还有一只靴子。
尼科尔森惊奇地注视着靴子,又注视博比一会。博比的左脚上没穿靴子。
“很高明,我年轻的朋友,”他干巴巴地说,“了不起的杂技动作。”
他走到博比身边,检查了一下捆绑的绳子,又打了两个死结,奇怪地盯着博比看。
“你希望让我明白你如何设法用靴子扔穿天宙的吧?这简直不可思议。你有胡迪尼①的技巧,我的朋友。”
他朝他俩看了看,抬头望了下天窗,然后耸了耸肩就离开了房间。
“快,巴杰尔。”
巴杰尔从床下爬出来,他有把小刀,很快把他俩身上的绳子割断。
“这下好了,”博比伸展一下身99cswcom子说,“哎哟!我全身僵硬!行了,弗兰基,我们的朋友尼科尔森怎么样了?”
“你是对的,”弗兰基说,“是罗杰尔·巴辛顿一弗伦奇。既然我已经知道他是罗杰尔装扮的尼科尔森,我就能看出来,但演技仍然相当高超。”
“一模一样的声音,一模一样的夹鼻眼镜。”博比说。
“我在牛津上学时有个叫巴……巴……巴辛顿一弗伦奇的同学。”巴杰尔说,“棒……棒……棒极了的演员。显然,他是个坏…坏……坏蛋。在支票上伪造他爸……爸爸的签名……签名,坏事了,老头……头……头子把事给掩盖住了。”
博比和弗兰基两人心中产生了同一种想法:他们对巴杰尔的看法是明智的。没有辜负他们的信任,巴杰尔始终能向他们提供有价值的消息!
耽美书斋推荐浏览: 阿加莎·克里斯蒂