承告以我在五卅运动作过讲演,甚感谢。我自己都记不得了。此致敬礼!
沈雁冰〔一九七九年〕十二月二十五日
教材编写组同志:近几个月来,茅盾同志收到几封中学教员的来信,谈到高中语文课本第三册中《风景谈》一文的一个注解“调朱弄粉的手”。他们认为应该释作女人的手,不应注解为“绘画工作者的手”。
查这个注解是前年茅盾同志答复中学语文教材编写组的一封信中这样写的,当时茅盾同志没有细看原文,是根据回忆认为那一段是写的延安鲁艺的一群青年文艺工作者。现在收到各地来信后,茅盾同志又重新看了原文,认为教员们的意见是对的,应该是指“女同志的手”,但是这些做饭的女同志也同时是文艺工作者。请你们在再版时予以改正。
茅盾同志因身体不好,此信由我代笔。此致敬礼
韦韬二月二日茅盾(签字)
一九八○年二月二日
朴初同志:尊恙已见痊否?念念。拙作承斧削,甚感甚佩。近日又读一次,觉其中尚有平仄不调之处。拟改原“建筑神妙中心藏”为“建筑神奇细端详”,原“复为利人学岐黄”为“利人又复学岐黄”原“焚香顶礼莲台下”为“顶礼焚香莲座下”。
不知您以为可否?如以为可,请令您的秘书与承印小册子之印刷所联系如何?匆此,顺致敬礼!
沈雁冰〔一九八○年〕二月十日
其庸同志:邓遂夫同志寄来的《曹雪芹续弦妻考》一文,我已看过。
我不是研究红楼梦的专家,提不出什么意见。不过看到他的文章持之有故,言之成理,在提倡百家争鸣的时候,我看是可以发表的,作者自称抛砖引玉,也许发表后引起大家注意作新的探索,会有新的发现。
尊意如何?匆匆不一。近来因患角膜炎,此信请人代笔。
此致敬礼!
沈雁冰〔一九八○年〕七月四日
华苓女士:来信及照片收到,谢谢。
您的信,太使我感动了。能够为祖国做一点事,是我毕生的愿望,可惜我现在老了,只能写写回忆录。
欣悉艾青与刘宾雁将于今年九月参与爱荷华的作家聚会,预祝此次作家聚会将取得更大的成功!请代问候安格尔教授健康并蓝蓝愉快成长!
我也盼望在八二年能再次看到你们。匆此,即祝工作胜利,精神快乐。
沈雁冰〔一九八○年〕七月三十一日于北京
志鹃同志:来信读悉。我将勉力为您的短篇集写一篇序,并题书名。
来信所列各篇所发表的刊物名单,我想我这里大概都有。
让我查一下,如有缺少,再请您补寄。
因为要读十几篇作品,然后能下笔写序,恐怕今年内写不成了。手头有回忆录写开了头,预计本月可以写完,然后再读您的作品,再写序(那倒一、二天可成,主要是读作品化的时间多),大概要到明年一月内做完这些事。预先奉告,请勿着急。匆匆即颂健康!
沈雁冰〔一九八○年〕十一月九日
方纪同志:来示敬悉。委写之书名兹写好附上。其实我写的字不好,不及您以左腕所写之毛笔字。左腕写毛笔字而能如此圆妙,实深钦佩。窃谓您当自写书名而题曰:左腕自书,那就更好了。
匆匆,即颂撰祺!
茅盾〔一九八○年〕十二月七日
志鹃同志:委写之序,已经写成,奉上,请斟酌能不能用。至于取其中一篇之名为书名,我以为《冰灯》或《红外曲》都可以。
两篇都是散文式的短篇小说,《冰灯》寓意深远,《红外曲》则指四化,尤其是老干部钻研科学。究用哪一个,请您自己斟酌罢。匆匆,即颂撰祺!
沈雁冰〔一九八○年〕十二月十五日
校长及各位湖州中学老师:来函敬悉。母校建校八十周年拟成立校庆委员会并推举我为名誉主席一事,在情谊为难推辞,惟在理则居之有愧耳。
耽美书斋推荐浏览: 茅盾