聪明的瑞普利先生_作者:[美]派翠西亚·海史密斯(52)

  别寄袜子给我,玛姬,我真的什么也不缺。祝你在蒙吉贝罗好运连连。

  他买了张前往马约卡岛的票——先搭火车至那不勒斯,然后在一月三十一日晚间从那不勒斯搭船,于二月一日抵达帕尔玛。他在罗马最好的古奇皮件店买了两个新的小型旅行箱,一个是羚羊皮制,另一个则是配了皮带、用细致的褐色帆布制做的。两只旅行箱都刻上了狄奇的姓名缩写。他丢了自己的两只破旅行箱,留下一只塞满他的衣物,将它放在家里的衣橱里以防万一。但汤姆不认为会有任何万一。在圣雷默沉没的那艘护艇尚未被发现,汤姆每天都看报找寻相关新闻。

  有天早上汤姆正在整理旅行箱时,门铃响了起来。他猜想是登门求助的人,要不然便是按错门铃。他没在门上留下姓名,也告诉过管理员他不希望在门上写明姓名,因为他不喜欢别人登门拜访。门铃响了第二声,汤姆仍然置之不理,继续懒散地整理行李。

  他喜爱整理行李,并花上好长的时间来整理;一整天或两天,将狄奇的衣物小心翼翼地放进旅行箱内,并在镜子前试穿好看的衬衫或夹克。敲门声传来时,他正站在镜子前扣上一件狄奇从未穿过的蓝白色运动衫。

  他突然觉得可能是法斯多——在罗马楔而不舍地找到他;并想尽办法让他惊喜一番。

  正像法斯多的作风,真是愚蠢,他暗自说道。但他走到门边时,掌心却不断冒出冷汗。

  他快晕了,可是昏倒太可笑了,再加上倒地后让人发现躺在地板上也太危险,于是他用双手猛扭门把开了门,但他只稍微打开数英寸的空隙。

  “哈啰!”半黑的走廊传出美国人的声音,“狄奇吗?我是佛雷迪!”

  汤姆向后退了一步,门还开着。

  “他——你何不进来?他现在不在这儿,等一下应该会回来。”

  佛雷迪·迈尔斯探头探脑地踏进门来。他那张丑陋、长满雀斑的脸孔呆呆地到处看来看去。汤姆不明白他是如何找到这个地方的。汤姆迅速地取下戒指并将它放进口袋里。

  还有什么?他瞄了瞄房间各个角落。

  “你和他住在一起?”佛雷迪睁着一双死鱼眼问,面孔看来痴呆又吓人。

  “哦,不是,我只是在这里待个几小时而已。”汤姆说,同时随意地脱下蓝白运动衫,他里面还穿了件衬衫,“狄奇出去吃午饭了。他好像说要去奥特罗吧,最晚三点会回来。”

  一定是布菲夫妇其中一人让佛雷迪进来的,汤姆想,并告诉他该按哪个门铃,还说葛林里先生在家。佛雷迪八成说他是狄奇的老朋友。现在他必须将佛雷迪弄出这间屋子,而且不能在楼下撞见布菲太太,因为她每早遇见他总是大喊:“早安,葛林里先生!”

  “我在蒙吉贝罗见过你吧?”佛雷迪问,“你是汤姆吧?我以为你会去柯狄纳呢!”

  “我没办法去,谢谢。柯狄纳怎么样?”

  “哦,还好。狄奇怎么了?”

  “他没写信给你吗?他决定在罗马过冬,他对我说他已写了信给你。”

  “我一个字也没收到——除非他寄到佛罗伦斯。可是我人在萨尔斯堡,他有我的地址。”佛雷迪斜坐在长桌上,拨弄着绿色丝质桌布。他笑着说,“玛姬跟我说他搬到罗马,可是她除了美国运通的地址之外什么也没有。我能找来这里,纯粹是走狗屎运。昨晚我碰巧在希腊咖啡馆遇见一个知道地址的人。这到底——”

  “谁?”汤姆问,“一个美国人吗?”

  “不是,一个意大利人,只是个年轻的小鬼。”佛雷迪看着汤姆的鞋子,“你那双鞋子和狄奇及我的一模一样。很耐穿吧?我那双是八年前在伦敦买的。”

  他说的是狄奇的粗革皮鞋。

  “我是在美国买的。”汤姆说,“我可以请你喝一杯吗?还是你要去奥特罗找狄奇?你知道奥特罗在哪儿吗?你等他也没什么用,因为他通常中饭会吃到三点。我自己等会儿也要出门。”

  佛雷迪朝卧室走去并在房门前停下脚步,盯着床上的旅行箱。

  “狄奇要去别的地方?还是他刚刚才到这里?”佛雷迪转身过来问。

  “他准备离开。玛姬没告诉你吗?他要去西西里岛一阵子。”

  “什么时候?” 棒槌学堂·出品