四夷译字传奇_作者:小狐濡尾(76)

2018-05-05 小狐濡尾

  因为她的妈妈,正是亡故于城中。骨灰,扬入了茫茫东海。

  扶桑贡船南下,本来顺风顺水,但因为每过一城,照规矩都要查验勘合、倒换通关文牒,以便官府跟踪贡船行迹和动向,这日程便慢了。将近天姥城时,已是十月。这一年的寒流来得特别早。天姥城虽是在东南沿海,刚过立冬不久便已草木凋零,河水虽不结冰,两岸却已是一片萧瑟肃杀气象。

  左钧直与雪斋同船。这些日子里,她注意到雪斋的起居极其规律:每日平旦便起,入定则眠,一日两顿饮食。晨起练功,巡视贡船,与他人就一些话题交谈。用餐后阅读汉人书籍,处理事务,直至晚餐。晚餐之后时不时会来同她聊一聊天。初时是和她讨论一些当日阅读之心得,求解汉文之疑惑,后来便无所不谈。

  雪斋:何为好皇帝?

  小左:能礼贤,能下士(对我好一点,不要动不动就想要我的命)。

  雪斋:明严是好皇帝吗?

  小左:我有一个规矩,人之功罪,盖棺论定。不评生人,只论逝者(我是不会再上当了滴)。

  雪斋:好吧,请举一个栗子。

  小左:上古尧帝。尧,天子也。善卷,布衣也。尧论其德行达智而弗若,北面而师之(知识分子都想要这样一个皇帝)。

  雪斋:倘若尧是好皇帝,时人壤父作歌“日出而作,日入而息,凿井而饮,耕田而食,帝力于我何有哉!”是何意?

  小左:尧天舜日,圣人治世。顺应天时、物力、自然,不以人力强加干扰,是以天下大和,太平无事(好好治你的扶桑国,不要老是吃着碗里的,看着锅里的)。

  雪斋:倘是帝力不施,做皇帝也太容易了。

  小左:譬如外交与贸易,正如高处的水总要往低处流,填满空虚的坑洼。如今大船既行,天下万国之间,互通有无,乃是自然之势。凡大势者,有如潮流,浩浩汤汤,顺之则昌,逆之则亡。皇帝所要做的,就是顺时应势而动(顺时应势,尊重来使)。

  雪斋:你说得有道理。

  和雪斋聊得多了,便觉得此人光明磊落,胸怀高远。倘不是二人立场相悖,或许能做个忘年交。

  左钧直船上终日无事,倒是把《猖狂语》的下半部给完结了。行到某处驿站,托邮差寄给了京中的刘歆。闲暇时,便多是同扶桑人和行人司天南地北地海侃。一来二去,三来四去,和船上人俱都混熟了。尤其是那个行人那如,更是让她十分感兴趣。

  那如是女真人的后裔,本居于辽东。后来北齐退踞关外,辽东一时间混乱不堪,那如随家人便逃难入了中原。左钧直自幼随父母四方云游,独独因为东北地区战乱未定不曾涉足。而北齐的史料她虽看过不少,却始终不曾有切身的了解。熟识了那如,便总问他女真和北齐的故事。那如船上得遇知音,讲起幼时见闻来手舞足蹈,滔滔不绝。有了这些有趣的人与事,左钧直觉得这船上的日子,倒也不难过。

  这一日天色乌沉,白昼如夜。临至黄昏,竟飘起鹅毛大雪。贡船在上一城提前购置了棉衣大袄,然而船行水上,船为木制,舱室中不敢燃烧炭火,依旧是冷。左钧直独睡一个小舱,夜中四肢冰凉,冻得睡不着觉,只得套了大棉袄,出来在外面的大舱炭火盆处取暖。

  无意间向窗外望去,不期然间为眼前景象所震慑。

  夜雪初霁,月色清寒。雪影天光两相辉映,乾坤皎然。

  不远处一座高山四壁如削,陡峭独出群峰之上,云巅负雪,明烛天南。

  “海客谈瀛洲,烟涛微茫信难求。越人语天姥,云霞明灭或可睹。天姥连天向天横,势拔五岳掩赤城!”

  是天姥山!

  上一次路过天姥山,是白日,春夏之交。只觉山岚缭绕,云雾飘渺,有似仙山。而今此雪夜睹之,竟是美到了这般地步!

  万籁俱寂,只闻水声澹澹,间杂山间积雪压枝之声。左钧直倚在窗边,竟是看得呆了。

  贡船夜中亦行,只是十分缓慢。待与天姥山渐渐离得近了,但见山下似有千万点红光,飘摇闪烁,美妙辉煌!左钧直疑心自己看错了,揉揉眼睛,那美景竟不是幻觉,不由得又惊又奇又羡。

  身边忽响起一个叹息的声音:“很美啊!”

  左钧直惊觉抬头,披着黑狐皮大氅的雪斋正低头看向她,“我也想去看看,一起?”

  不由分说,掠起左钧直,燕子三抄水纵落岸边,轻捷攀岭而上,如履平地。