尼克·亚当斯故事集(7)

2025-10-09 评论

    “那些印第安人哪,”加纳太太说。
    他们一路赶着车。从公路干道上拐入上山的坡道。马拉车爬坡很费劲,小伙子们就下车步行。路面全是沙土。尼克从校舍旁的小山顶回头看看,只见普托斯基的灯火闪闪,隔着小特拉弗斯湾,对岸斯普林斯港也是灯火闪闪。他们又爬上大篷车。
    “他们应当在那段路面上铺些石子才是,”乔·加纳说。大篷车沿着林间那条路跑着。乔和太太紧靠着坐在前座。尼克坐在两个小伙子当中。那条路出了林子,进入一平空地。
    “爸就是在这儿压死臭鼬的。”
    “还要往前呢。”
    “在哪儿都一样,”乔头也不回地说,“在这儿压死臭鼬跟在那儿压死臭鼬还不都是一码事?”
    “昨晚我看见两只臭鼬,”尼克说。
    “哪儿?”
    “湖那边。它们正沿着湖滨寻找死鱼呢。”
    “没准儿是浣熊吧,”卡尔说。
    “是臭鼬。我想,我总认得出臭鼬吧。”
    “你应当认得出,”卡尔说,“你有个印第安女朋友嘛。”
    “别那样说话,卡尔,”加纳太太说。
    “唉,闻上去都一个味呢。”
    乔·加纳哈哈大笑了。
    “你别笑了,乔,”加纳太太说。“我决不准卡尔那样说话。”
    “你有没有印第安女朋友啊,尼基①?”乔问。
    “没有。”
    “他有的,爸,”弗兰克说。“他的女朋友是普罗登斯·米切尔。”
    “她不是的。”
    “他天天都去看她。”
    “我没。”尼克坐在暗处里,夹在两个小伙子中间,听人家拿普罗登斯·米切尔打趣,心里感到大大高兴。”她不是我女朋友,”他说。
    “听他说的,”卡尔说。“我天天都看见他们在一块儿。”
    “卡尔找不到女朋友,”他母亲说。“连个印第安姊儿都没有。”
    卡尔一声不吭。
    “卡尔碰到姑娘就不行了,”弗兰克说。
    “你闭嘴。”
    “你这样满好,卡尔,”乔·加纳说。“女朋友对男人可没一点好处,瞧你爸。”
    “是啊,你就会这么说,“大篷车一颠,加纳太太顺势挨紧乔。“得了,你一生有过不少女朋友啦。”
    “我敢打赌,爸决不会有印第安女朋友。”
    “你可别这么想,”乔说。“你最好还是留神看着普罗迪,②尼克。”
    他妻子同他说了句悄悄话,他哈哈大笑。
    “你在笑什么啊?”弗兰克问。
    “你可别说,加纳,”他妻子警告说。乔又笑了。
    “尼克尽管跟普罗登斯做朋友好了,”乔·加纳说,“我就娶了个好姑娘。”
    “那才象话,”加纳太太说。
    马在沙地里费劲地拉着车。乔在黑暗中伸出手扬扬鞭子。
    “走啊,好好拉车。明天你得拉更重的车呢。”
    大篷车一路颠簸不停,跑下长坡。到了农舍,大家都下了车。加纳太太打开门,到了屋里,手里拿着盏灯出来。卡尔和尼克把大篷车后面的货物卸下来。弗兰克坐在前座上,把车赶回牲口棚,归置好马。尼克走到台阶上,打开厨房门,加纳太太正在生炉子。她正往木柴上倒煤油,不由回过头来。
    “再见,加纳太太,”尼克说。“谢谢你们让我搭车。”
    “哎,什么话,尼基。”
    “我玩得很痛快。”
    “我们欢迎你来。你不留下吃饭吗?”
    “我还是走吧。我想爹大概在等着我呢。”
    “好吧,那就请便。请你把卡尔叫来好吗?”
    “好。”
    “明天见,尼基。”
    “明天见,加纳太太。”
    尼克走出院子就直奔牲口棚。乔和弗兰克正在挤奶。

耽美书斋推荐浏览: 海明威