神秘的第三者(9)

2025-10-09 评论

    “噢,帕克-派恩先生,我们会想您的。”
    “也许,我最好还是在您的这个儿子和第三个女孩子热恋上之前离开。”
    帕克-派恩先生倚在汽轮的舷栏上,眺望着帕尔马的灯火。他身旁站着多洛雷斯-拉蒙娜。他感激地对她说:“干得很漂亮,马德琳。我很高兴能发电报让你来。其实你是这么一位文文静静、不爱外出的女孩,真是奇怪。”
    马德琳-德-萨拉,别名多洛雷斯-拉蒙娜,又名玛吉-塞那斯,说得很妙:“我很高兴您能满意,帕克-派恩先生。这对我来说也算换换环境。我觉得船开之前我得下舱躺在床上。我晕船。”
    几分钟后,一只手搭在帕克-派恩先生的肩膀上。他转过身来看见是巴兹尔-切斯特。
    “不得不来送您走了,帕克-派恩先生。我替贝蒂转达她对您的敬爱之情,以及我们俩对您最诚挚的谢意。您进行了一次了不起的惊人表演。现在贝蒂和妈妈彼此非常亲近这样欺骗老人,似乎不人道,但是她过去故意闹别扭,确实太过分了。不管怎么说,现在没事了。只是往后的几天,我还得小心翼翼地假装烦恼下去。我们俩,贝蒂和我,对您感激不荆”“祝你们永远幸福。”帕克-派恩先生说。
    “谢谢。”
    短暂的沉默之后,巴兹尔显得有些过于快活,问道。
    “德-萨拉小姐在哪儿?我也想谢谢她。”
    帕克-派恩先生用犀利的目光瞥了他一眼,他说:“恐怕德-萨拉小姐已经歇息了。”
    “晤,太不走运了……那么,也许我会在伦敦什么时候碰上她。”
    “告诉你实话,她马上就要去美国替我办事了。”
    “噢!”巴兹尔的语调惶惑不安,“好吧,”他说,“我要离开了……”帕克-派恩先生笑了。他回自己的船舱时路过马德琳的房间,他敲了敲门。
    “你好吗,我亲爱的?很好?我们那位年轻的朋友已经走了。像往常一样,马德琳疗法又一次起了轻微副作用。一两天内,他就会好的。可你也太让人魂不守舍了。”

    艾萨克-波因茨先生吸了一口香烟,然后把它夹在手上,满意地说:“很可爱的小地方。”
    对达特茅斯港口表示赞许之后,他又将烟放回到嘴上,环顾着四周,一副悠闲自得的样子。他对他本人,对他的相貌,对他周围的环境及其生活等均感到心满意足。
    艾萨克-波因茨先生其人是一个五十八岁的男子,身体状况良好,只是肝部多少有点毛玻他并不壮实,但风度尚好;他那时穿了一件快艇服,这对他这个微胖的中年男子来说显得不太宽松。波因茨先生装束整洁——衣服上的每一条折缝,每一颗纽扣都那么和谐——有点东方式的脸在快艇帽下显得黝黑发亮。至于他的环境,也许指的是他的同伴——他的搭档利奥-斯但先生,乔治爵士与马罗威女士,美国商界朋友塞缨尔-莱瑟恩与他正上学的女儿伊夫,拉斯廷顿夫人与埃文-卢埃林。
    这些人刚从波因茨先生乘坐的快艇——“快乐公主”号上走上岸来。上午,他们观看了飞速穿梭的快艇比赛;此时走上岸来进入公共露天游乐场呆上一会,参加名目繁多的游戏——以椰子为靶子的投靶游戏、胖女士、人类蜘蛛和旋转木马等)毋庸置疑,伊夫-莱瑟恩尝试了大部分的娱乐方式。当波因茨先生最后建议大家该去皇家乔治餐馆就餐的时候,她是惟一持反对意见的人。
    “噢,波因茨先生——我多么想请活动住房里真正的吉卜赛人给我算算命。”
    波因茨先生不相信所说的吉卜赛人会是真的,可他还是宽容地同意了。
    “伊夫简直在游乐场玩疯了,”她父亲歉意地说,“不过各位可以再瞧瞧,说不定也想再玩会儿。”
    “时间还早,”波因茨先生温厚地说,“让这位小姑娘再玩一会。我带你去投飞镖,利奥。”
    “二十五环以上就会赢得一份奖品。”负责投镖游戏的男子用浓重的鼻音反复地喊道。
    “我与你赌五英镑,我的总分会超过你的。”波因茨先生说。
    “说定了。”斯坦欣然同意。

耽美书斋推荐浏览: 阿加莎·克里斯蒂