一百块(俗称century)上是万能先生(ajack-of-all-tradesandmasterofmany)富兰克林(BenjaminFranklin),他的太太是跟别人结婚又回来的老情人,是个半文盲;儿子效忠英国,是保皇党,反对他。
五百块上是第二十五任总统麦金利(WilliamMcKinley),太太有精神病,但他对她极好。他也是Ohio州人(Ohio州共出了七个总统)。
一千块(俗称grand)上是做过第二十二、二十四两任总统的克利夫兰(GroverCleveland),他年轻时候,跟一位叫MariaHalpin小姐生了一个小孩,但没结婚。他后来竞选总统,政敌套小孩口气,做了口号叫:
妈!妈!哪儿去了我爸?Ma!Ma!WheresmyPa?
到白宫去啦,哈,哈,哈!GonetotheWhiteHouse,ha,ha,ha!
但他人好,老百姓说他好,他竞当了两次(不是连任)美国总统。在他当总统前九十年,他的一位亲戚建了全Ohio州最大的城,就是克利夫兰。
爸爸
一九七三年十月七日上午
附:一早上连写两封信都是“纸上谈钱”的,好阔呀!(姥姥二十六日信收到。)
亲爱的小文:
过生日姑姑给你烤蛋糕,多好啊!蛋糕叫spongecake,sponge是海绵,蛋糕蓬蓬的,不是正像海绵吗?cake就是糕饼的意思,美国有一种“饼步舞”(cakewalk),谁表演得最好就给谁一块cake。有一句成语叫takethecake,怎么用,姊姊做完功课时,向她请教。“两者不可得兼”是Youcannoteatyourcakeandhaveit.“望梅止渴,画饼充饥”是togazeatplumstoquenchonesthirst,tosketchacaketosatisfyoneshunger。有一个故事说请人吃饭,主人光用嘴说一道一道的菜,并没有真的菜端上来,这叫“巴米赛德酒席”(aBarmecidefeast),也正是“画饼充饥”的意思。这个故事是《天方夜谭》里头的,天方就是现在的伊朗(Iran)。《天方夜辉》是一本一千多年的故事书,非常有意思,你要把它看一遍。姥姥给八舅写信,一开头就叫“辛巴”,就是《天方夜谭》里的“辛巴达”(Sinbad或SindbadtheSailor),因为姥姥想叫八舅七航妖岛,所以这样叫。这本书里还有中国小孩阿拉丁(Aladdin)神灯故事,还有阿利巴巴与四十大盗(AilBabaandtheFortyThieves),一喊咒话(charm)“芝麻开门!”(opensesame!)(芝麻是由中国经墨西哥(Mexico)传到美国去的)门就开了(他们若活到今天,若想开六姑锁来锁去的保险箱,喊一声“芝麻开门!”就行了)。《天方夜谭》英文名字叫《阿拉伯之夜》(ArabianNights),也叫《一千零一夜》(TheThousandandOneNights),英文中跟阿拉伯有关的还有:
Arabicnumerals,也叫Arabicfigures(阿拉伯数字),就是你算术上用的1,2,3,4,5,6,7,8,9,0(姥姥说你算术很好,爸爸很高兴)。streetArab意思是街上阿拉伯人,就是无家可归流浪街头又偷又讨的小孩。
Arabiancamel(阿拉伯骆驼)也叫单峰驼(dromedary),另外有两个峰的叫双峰驼(Bactriancamel)。骆驼虽然能负重致远(一天可走一○○英里),但苦背东西背过了头,最后一根稻草(thelaststraw)也会压垮了它。英文有句格言叫Thelaststrawbreaksthecamelsback。意思就是最后的小负担也会弄垮了全部、小事酿成大祸、凡事要适可而止。亲爱的小文,你喜欢爸爸写给你这些“台北夜谭”吗?
爸爸
一九七三年十月二十一日
亲爱的小文:
你到美国上学才一个多月,就干上了“班主席”,你搞政治,可真有一手!
美国第三十一任总统胡佛(HerbertC.Hoover他的太太会说中国话,他没当总统前,在中国做工程师)预言女人当美国总统的成绩会比男人好,你就好好干吧!“班主席”是头儿,英文中表示头儿的字,最普通是head,例如四姑父是“一家之主”,英文就是headof(the)family,校长也是head,电报局局长是theheadofthetelegraphoffice。
Boss是老板、领袖,但有时翻成中文“说了算”的意思最传神。Hiswifesthebossinhisfamily.(在他家他老婆说了算;他老婆是他一家之主。)老板娘是bossswife,小开是youngbossofabusiness,就是小老板。chief也是常用的,thechiefofpolice(警察局长),chiefjustice(首席法官),Chiefof(theGeneral)Staff(参谋(总)长),theChiefExecutive(大写美国总统,小写各州州长),commanderinchief(总司令),俗语chiefitchandrub是指重要的人(校长也算),有点中文“巨头”的意思。另有一个字叫VIP或V.I.P.是veryimportantperson的缩写。美国有一种鱼叫“王鱼”(kingfish),也被用来叫boss,“祸首”则是chiefculprit(罪魁)。
耽美书斋推荐浏览: 李敖